新聞 | 天津 | 民生 | 廣電 | 津抖雲 | 微視 | 讀圖 | 文娛 | 體育 | 圖事 | 理論 | 志願 | 專題 | 工作室 | 不良信息舉報
教育 | 健康 | 財經 | 地產 | 天津通 | 旅游 | 時尚 | 購物 | 汽車 | IT | 親子 | 會計 | 訪談 | 場景秀 | 發布系統

"津雲"客戶端
  您當前的位置 :北方網 > 新聞中心 > 國內 > 國內要聞 正文
關鍵詞:
 
最新新聞排行
· 《天津市推動大規模設備更新和消費品以舊換新實施方案》發布 實施五大行動 明確到2027年底目標任務
· 全球最大變質岩油田正式開鑽 累計探明地質儲量突破2億立方米
· 沈陽鐵西區發生一起持刀傷人案 嫌疑人已被抓獲
· 陽光回歸 天津昇溫勢頭猛烈 最高氣溫衝擊30℃
· 十項行動 見行見效|天津消費品以舊換新購物節啟動 200餘項活動送上消費『大禮包』
· 都市報道60分 (2024-04-24)
· 2024天津音樂節下月盛大開幕 音樂大咖輪番登場
· 津翔野生動物園5月1日開園 佔地面積超40萬平方米
· 康師傅產線循環利用新設備啟用
· 『一樓一檔一策』 服務航運樓宇
 

諾貝爾文學獎終身評審爲中國文學支招

http://www.enorth.com.cn  2007-12-02 07:51
 

 

  在諾貝爾文學獎18個評審中,只有馬悅然一人是懂中文的漢學家。這一特殊身份,讓他成爲國內媒體關注的焦點。昨日,在接受記者採訪時,這位83歲的諾貝爾文學獎終身評審思維清晰而敏捷,屢有驚人之語。他坦言:諾貝爾文學獎每年只頒發給一個人,得獎的作家並不意味着獲得了文學上的世界冠軍。同時他也爲中國文學支招:中國文學作品需要好的翻譯。

  關於諾貝爾:諾貝爾文學獎並不是“世界冠軍”

  面對諾貝爾文學獎終身評審,談話的內容當然繞不開諾貝爾文學獎。“冰島有作家獲得了諾貝爾文學獎,可是有着5000年曆史的中國卻沒有作家獲得這個獎項,這是什麼原因呢?”面對記者開門見山的提問,馬悅然也不迴避,直言:“諾貝爾文學獎是頒發給作家,而不是給國家的。我想告訴中國的作家們,不要把這個獎看得太重要。它其實沒有那麼重要,得獎人並不是‘世界冠軍’。”他說,選出了一個諾貝爾文學獎的得主,但不能說這個人就是世界上最好的作家。評審們只是認爲這個人寫的東西是個很好的作品,就這樣而已。現在世界上有好幾千個作家有資格獲得諾貝爾文學獎,但是每年只能發一個。

  關於中國作家:我翻譯中文作品與諾貝爾無關

  自從1990年退休後,馬悅然便開始將衆多中國當代文學作品翻譯成爲瑞典文,他十分推崇山西的李銳和曹乃謙兩位作家的作品。很多人猜測,這兩位作家將成爲諾貝爾文學的熱門人選。對此,馬悅然進行了否認:“翻譯中文作品是我的愛好,與獎項無關。對於好的文學作品,我的17個同事都有他們自己的看法。”在當代作家中,除李銳、曹乃謙外,馬悅然還翻譯過王安憶、莫言、韓少功等人的作品。他說,莫言的作品其實非常不錯,“要是再簡潔一點,就完美了。”

  記者留意到,馬悅然在爲讀者簽名時,用的都是英文。問及原因,馬悅然露出了靦腆的笑容:“我的中文字猶如5歲孩子寫的,不好意思寫出來見人。”他說,一直以來他都在從事文學研究和翻譯工作,直到4年前,纔開始提筆以中文寫作,推出了《另一種鄉愁》文集後,他模仿莫言創作的中文微型小說集也將於明年發表。集子中將收錄100篇他最新創作的微型小說。據悉,馬悅然翻譯瑞典文版的《道德經》也即將於明年2月出版。

  支招中國文學:中國文學缺少好翻譯

  “中國的好作家、好作品多的是,但好的翻譯太少了!在瑞典只有兩人翻譯中文作品,一個是我,一個就是我的學生陳安娜。”馬悅然表示,近百年來中國誕生了很多優秀的小說家、詩人,很多人完全有資格拿諾貝爾獎,或多或少因爲翻譯的原因,這些作品未能被西方接受。他舉例說,爲迎合美國讀者的需求,美國一位翻譯家在翻譯老舍的《駱駝祥子》時,竟然將小說的最後一章進行修改,把悲劇結局完全顛覆。“這樣的翻譯,怎麼能讓讀者瞭解到作家的真實水平?”

  當提及成都本土作家阿來的《塵埃落定》也被翻譯成爲瑞典文時,馬悅然連連點頭稱,這是他的學生陳安娜翻譯的。談及前段時間有媒體報道德國漢學家顧彬抨擊“中國文學是垃圾”事件,馬悅然揮揮手笑着說道:“這一定是個誤會,顧彬研究了30年的中國文學,難道他會說自己30年來都在研究‘垃圾’。他其實也是在抨擊中文翻譯市場存在的弊端。”像想起了什麼,原本輕言細語的馬悅然突然提高聲音,忿忿道:“有些人無聊得要命,中國有這麼多好的作品不去翻譯,偏偏把什麼《上海寶貝》翻譯給國外人看,真是不像話!”

  關於成都:成都是我的第二故鄉

  昨日,面對成都的記者,馬悅然吐露了心聲:“在成都生活的這段時間,對我的一生影響很大,這裏是我的第二故鄉。”在談話時,他也鄉音不改,“別客氣”,“沒得錢”等四川話是隨時從他口中蹦出來。

  “時間過得太快了。”他感慨道,他從1946年開始學習中文,老師是瑞典著名的漢學家高本漢。在中國人看來可能不可信,他學習漢語的第一“課本”居然是《左傳》。學習了兩年古文後,他獲得了一筆獎學金到中國調查四川方言。在一句中文都不會說的情況下,他隻身來到了成都,幾個月後,他的四川話已經說得很溜了。接着他又到樂山、峨眉山比較深入地研究當地的方言。他笑着說,剛到報國寺時,小僧人有一點怕他:“你看,洋人的鼻子好大哦!他眼睛是綠的,你看!”後來他們發現這個外國人並不像傳說的那樣“吃小孩”,才把馬悅然當成朋友。馬悅然說,研究方言是一門重要的學問。比如在研究巴金《家》《春》《秋》時,他就發現巴金在文章的敘事部分用了普通話,而在對話部分則是用了地地道道的成都話。這些細小的發現對於研究文學有着重要作用。

稿源 成都日報 編輯 姚國健
我來說兩句:
暱稱: 輸入答案:
 精彩圖片
 北方網精彩內容推薦
·財經頻道 ·體育頻道
滬深股市:月收盤不盡人意 下週料將持續下調
滬燃油周評:原油漲幅削減 滬油低開低走
廣州萬隆:資金流向與熱點板塊分析(11月30日)
機構“打新”熱情下降 部分基金或已入場抄底
廣州萬隆:千點大調整後 收官行情將如何上演?
6勝1負新火箭排名西部第一 休斯敦在陣痛中前行
A to Z見證雅家軍 細數2007賽季泰達26個關鍵字
專訪姜晨:我從未放棄國奧之旅 實在太想比賽了
前瞻:雄鹿活塞後場雙槍對陣 阿聯直面怒吼天尊
納什:考慮加盟德州球隊 三強中火箭的希望最大
·科技頻道 ·娛樂頻道
探測顯示溫室效應失控導致金星成煉獄(組圖)
利用黑洞重力穿梭時空 美欲打造超時空引擎
非洲轉角牛羚性行爲揭密:雌性主動雄性挑剔
虎照民間鑑定結果有望“出爐” 結果或出人意料
探訪埃及史前鯨魚谷:4000萬年前是汪洋(圖)
黃曉明李菲兒祕密度春宵 現代韋小寶戲假情真
范冰冰——話題女王被媒體妖魔化的十年(組圖)
黎明虞姬造型被轟不媚不豔 難與梅蘭芳相比(圖)
F.I.R.用音樂講述愛的真諦 追逐夢想再次啓程
【專題】F.I.R.做客北方網《明星面對面》
關閉窗口
 
無標題文檔
天津民生資訊
天氣交通 天津福彩 每月影訊 二手市場
空氣質量 天津股票 廣播節目 二手房源
失物招領 股市大擂臺 天視節目 每日房價
熱點專題
北京奧運聖火傳遞和諧之旅 迎奧運 講文明 樹新風
解放思想 乾事創業 科學發展 同在一方熱土 共建美好家園
2008天津夏季達沃斯論壇 《今日股市觀察》視頻
北方網網絡相聲頻道在線收聽 2008高考招生簡章 復習衝刺
天津自然博物館館藏精品展示 2008年天津中考問題解答
帶你了解08春夏服飾流行趨勢 完美塑身 舞動肚皮舞(視頻)
C-NCAP碰撞試驗—雪佛蘭景程 特殊時期善待自己 孕期檢查
熱點新聞排行 財經 體育 娛樂 汽車 IT 時尚 健康 教育

Copyright (C) 2000-2021 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本網站由天津北方網版權所有