中新網1月3日電據《亞洲週刊》報道,有媒體稱,韓國梨花女子大學教授鄭在書曾提出“中國神話源自韓國”﹐此舉也引起了國人的義憤填膺。不過,鄭在書在接受該刊物採訪時澄清“此說無中生有”﹐表示“韓中都受過列強侵略與蹂躪﹐要珍惜患難之交”。 報道稱,韓國神話學者鄭在書的一篇學術論文﹐經曲解和誤導﹐引發中國網民極大憤慨。對此,他深感震驚﹐“中國媒體紛紛報道指名道姓說是我提出"中國神話源自韓國"的論點的﹐我根本就沒有講過這種話﹐也沒有寫過這樣的文字﹐令我和我的同事都十分驚愕。真是荒誕無稽﹐如果真有人提出這樣的觀點﹐我也會毫不猶豫地挺身而出﹐反駁這樣的觀點的”。去年年末﹐他接受《亞洲週刊》的採訪時﹐談了一些敏感的話題。 訪談內容節選如下: 最近你成了中國網上的熱點人物﹐你知道嗎﹖ 我聽說﹐也上網看到了。我感到愕然﹐無奈而又擔懮。 你說過和寫過類似“中國神話源自韓國”的話﹖ 他們曲解了我的原意﹐好像都沒有看我的論文原文﹐以訛傳訛﹐在轉述﹑表達﹑引用和發表過程中出現的誤解﹐或者說被誤導了。我的學術觀點被曲解成如此狹隘的國家主義﹐真讓人百思不得其解。 據我所知﹐中國社會科學院研究員葉舒憲依據紅山文化考古研究成果提出﹐中華民族先民崇拜熊圖騰﹐認爲龍與熊有直接關係﹐龍的身上體現出熊的特徵﹐用熊圖騰一說可以解釋龍的起源。這一觀點也同樣掀起網民的抨擊。 你的觀點原意是什麼﹖ 請允許我念一遍我寫的那篇《效答客難》的文章中的話﹕我一直認爲中國在豐厚無比的文化資源之上﹐融匯亞洲各民族文化創造了代表東方的燦爛文明。在這一過程中﹐中華民族作爲主體發揮了巨大的作用﹐這一歷史事實是不容置疑的。 我對中國的所有學術觀點從來都是建構在這一認識基礎之上的。可以說﹐羅馬神話是代表西方的神話﹐中國神話則是代表東方的神話﹐我對此確信無疑。只是﹐考慮到中國神話在其形成初期﹐吸收融合了諸多不同原始民族的神話(其中也有東夷系神話)﹐那碻螫琣爲和遠古東夷系種族有關聯﹐所以我只是想在中國神話中尋找一點韓民族遺失的遠古神話的痕跡而已。 透過這一事件﹐你有什麼新的思考﹖ 無論我個人學術觀點如何﹐這次是因我的一篇論文在轉述過程中被曲解﹐而傷了一些中國國民的感情﹐對此﹐我深表歉意。韓國與中國共同經歷了歷史的沉浮。兩國都在帝國列強的侵略和蹂躪中受盡磨難﹐在患難中建立的深厚情誼﹐不能因一時的文化摩擦而銷燬。我和我的同事們都說﹐願意有更多機會﹐與中國的神話學者加大和加深共同研究的領域﹐增進兩國友誼。 這一場爭論﹐反映出雙方什麼問題﹖ 中國人似乎比較傾向於相信中華文明是亞洲唯一的文明﹐而不大願意接受周邊文化的獨立性和個別性。這多少有些“唯我獨尊”意思﹐使得一些中國人對鄰國的文化問題反應比較敏感或有些偏激。韓國作爲中國的鄰國﹐許多年來一直在政治﹑文化上對自身的主體認同抱有一種危機意識。尤其面對中國最近致力於建立新的歷史體系﹐以便在政治﹑民族問題上實現高度統一的系列舉措﹐韓國感到自身主體認同受到了嚴重的威脅。因此﹐從自衛的角度出發﹐韓國最近有人大力宣揚﹑強調或片面誇大本國文化﹐但這並不像一些中國人所認爲的那樣是韓國憑藉經濟的發展來掠奪中國文化﹐企圖成爲文化宗主國﹐這種看法是不恰當的。我認爲﹐中國不僅在歷史上﹐而且在將來都不可能失去文化大國的主導地位。而中國的一些鄰國也必須具有自身的主體認同纔有可能存在。 中韓學者該如何努力﹖ 中國學者應努力在與鄰國的互動關係上來介紹和闡釋中國文化﹐讓中國國民更全面正確地認識並把握本國的文化﹑歷史。韓國在歷史進程中﹐受到中國文化的許多影響﹐而且已將其內化爲韓國文化重要的組成部分。在韓國確立文化自我認同的過程中﹐韓國學者有義務向國民提供更爲和諧均衡的發展視角﹐以免國民受到偏激的國家主義影響﹐以至於跟鄰近文化發生不必要的對立和摩擦。同時﹐還有必要擺脫那種進入現代以後纔出現的“一國中心”的文化理論影響﹐從宏觀的﹑互惠互利的﹑發展的角度出發﹐建立嶄新的亞洲文化理論體系。- 鄭在書小檔案 一九五二年生於韓國忠清南道牙山市。漢城大學中文系碩士﹑博士﹐哈佛大學燕京研究中心客座教授。韓國梨花女子大學中文系教授。寫有《道教和文學想象力》﹑《不死的神話與思想》﹑《東方的悲哀》﹑《山海經的文化尋蹤》﹑《話說中國神話1.2》﹑《韓國道教起源及歷史》等。(江迅) |