聯合國祕書長一職並非等閒角色,可是來自韓國的現任祕書長潘基文出任此職已經一年多,搞不清楚他姓“潘”還是姓“文”的西方媒體依然很多。
西方人的姓氏多數以最後一個字爲姓。早在潘基文去年初履新時,聯合國就曾發過澄清姓氏的備忘錄,可是將姓和名弄錯的情況仍不勝枚舉。英國《獨立報》4月25日報道,聯合國祕書長辦公室主任南威哲日前特別向全球聯合國機關人員再次發出了備忘錄,促請大家協助保證祕書長的姓名能被“清晰而準確地認知”。備忘錄中寫道:“很多媒體在祕書長的稱呼上屢屢出錯,這讓人失望。儘管(祕書長)就任已經一年有餘,外界仍對此混淆不清。很多世界領袖甚至是跟祕書長熟識的人,依然誤以爲他的名字是姓,誤稱他是‘基文先生’或乾脆是‘月亮先生’(Mr Moon,“文”的英文發音爲Moon,直譯爲月亮)。本澄清聲明促請各位同仁協助避免混淆,避免祕書長與各方對話時可能出現的尷尬。敦請你們在員工、當地政府和機關間,適當地、周到地、非正式地宣傳這一點。”
|