|
||||
奧運會賽場內外的志願者將成為北京和中國的形象代言人 |
還有不到一個月的時間,第29屆奧林匹克運動會就將在北京拉開帷幕。奧運會是一個競技場,屆時,世界頂尖的運動員將在賽場上展開激烈的角逐;奧運會也是一個大舞臺,體育健兒和各國友人將通過比賽和交流,展示文化、傳遞友誼。而活躍在賽場內外的奧運會志願者,無疑將成為不同膚色、不同語言、不同國籍的人們溝通的橋梁。
在奧運會志願者隊伍中,有這樣一群『國際化』的年輕人,他們被稱為志願者中的『外交官』,很多人羡慕他們能夠朝夕陪伴在名人、明星的身邊,但實際上,他們所承擔的任務特殊而艱巨,其中的酸甜苦辣只有他們自己最為明了。他們,就是北京奧運會貴賓陪同及語言服務志願者,一群朝氣蓬勃、充滿乾勁的『80後』。
『外交官』是這樣『煉』成的
記者直擊
目前,北京奧組委從16所高校共招募了近30個語種的3745名奧運會貴賓陪同及語言服務志願者。在經過嚴格的選拔、培訓後,他們將在奧運賽場上一展『外交』風采。
筆試專業考核百裡挑一
北京外國語大學葡萄牙語專業的張婧告訴記者,奧運會志願者剛開始招募,她就在網上報名並通過了語言專業考試。張婧說,由於小語種志願者相對緊缺,所以競爭不是特別激烈,不像英語志願者的選拔,幾乎是百裡挑一。
面試口語表述做足『功課』
『面試的第一個環節是用外語回答奧運知識、描述志願服務場景。第二個環節是以小組討論的形式,對情景案例進行分析和闡述。』張婧笑著說,好在自己事先做足了『功課』,所以『現場反應還不錯』。憑借良好的表現,她被分配到奧運會排球比賽擔任賽場語言服務。『比賽結束後,運動員會到混合區接受記者提問。我的任務就是為記者和運動員擔任翻譯。』
培訓專業禮儀都不能少
『由於服務對象的特殊性,志願者除了要有出色的外語能力,還應具備一定的溝通技巧、應變能力以及對服務對象的了解。』據北京奧組委國際聯絡部的培訓教師介紹,對貴賓陪同及語言服務志願者的培訓主要有兩方面,即專業知識培訓和涉外禮儀培訓。『課程包括:工作流程和案例介紹、服務對象介紹、必備工作知識、心理輔導和溝通技巧、旅游在北京、場館實地培訓、口語培訓等。』每天上午,語言專家都會對志願者進行從理論知識到實戰演練的培訓。
『你知道該如何與外賓握手嗎?』 『乘車禮儀中,客人坐第二排右側,主人坐左側,翻譯坐副駕駛。』志願者們一邊認真聆聽,一邊在飛快地做著筆記。在培訓休息的間隙,一位志願者告訴記者:『老師要求大家用各自語種翻譯奧運會各種比賽的常用詞匯,包括興奮劑檢查流程等專業用語。我們都是第一次接觸到這類詞匯,大家就利用休息時間,四處搜索專業詞匯,為了做到准確無誤,大家沒少下工夫。』
志願者親歷
齊瀟穎我給羅格當陪同
『我很幸運,能夠成為羅格先生的陪同。』在前不久舉辦的『好運北京』測試賽上,北京外國語大學英語學院研究生齊瀟穎擔任了國際奧委會主席羅格的陪同,談起那次的經歷,齊瀟穎至今激動不已。
兩天成為『羅格通』
盡管之前曾有過許多次志願服務的經歷,可第一次接受如此艱巨的任務,齊瀟穎還是非常緊張。『我不停地問自己能勝任這個工作嗎?其實,我的英語基礎不錯,所欠缺的是相關知識和對羅格先生的了解。於是我想:與其不斷的恐懼,還不如認真做好准備。』此後,齊瀟穎開始了大量的資料搜集工作,並反復聽羅格的講話錄音,以便熟悉他的發音。『兩天之後,我就成了「羅格通」。』
工作沒有光環只有苦乾
『第一次見到羅格先生是在香格裡拉飯店門口,在閃光燈的光影交錯中,我感到剎那的眩暈,像做夢一樣。』不過,齊瀟穎很快便明確了自己的主要任務,『與他的首席秘書確認行程,然後向聯絡處匯報;與隨行的警衛人員溝通,引領他前行;與飯店方面協調一致,以免出現問題;在羅格先生有外出活動時,要確認他出發的時間,確保車輛准備完畢。』
問行程、打電話、拿東西、聯系司機、等待開會……那幾天,齊瀟穎常常要忙到晚上八九點鍾,『這就是志願者的工作,細小、瑣碎,沒有陪在名人身邊的光環,只有踏踏實實的埋頭苦乾。』
一聲感謝是最好的回報
『但是,我的一切付出,在羅格先生對我說「謝謝」的時候,都得到了最好的回報。』齊瀟穎清楚地記得自己和羅格先生的第一次交談,『那天在電梯裡,羅格先生問我姓名、專業、是不是在北京居住等,我激動極了,後來逢人就說「我終於和羅格先生說話了!」』
接觸多了,羅格先生偶爾會和齊瀟穎攀談幾句,她說,『羅格先生非常敬業,常常一天開八個小時的會,我問他是不是很累,他笑著說:「normally!」(這很正常)。』
郭瑞楓 我服務我快樂
奧運會志願者的微笑是北京最好的『名片』。『我服務,我快樂!』成為這群富有激情、心懷夢想的年輕人共同的心聲。
去年夏天,前來參加『好運北京』世界青年摔跤錦標賽的德國隊剛抵達北京機場,便收到了北京語言大學英語系學生郭瑞楓作為NOC志願者(團隊陪同)送上的微笑和問候。
『接機、注冊、安排入住、確認訓練時間,每天都要工作到夜裡兩點多。比賽開始後,我每天無數次穿梭在熱身場地、檢錄處、運動員比賽出入口、運動員座席……連口水都顧不上喝。但看到運動員們勝利後的笑臉,我覺得再累也值得。』
聽說比賽期間正趕上德國女隊教練KLAUS44歲的生日,郭瑞楓立即同賓館聯系,幫她安排了一次生日聚會。『那天晚上,當德國隊回到賓館,看到已經准備好的蛋糕,所有隊員都向我豎起了大拇指,我們一起開心地為KLAUS唱著生日歌,和藹的隊醫老爺爺摟著我的肩膀對我說:「You deserve the medal.」(你也應該得到獎牌)讓我感動得一塌糊涂。』