|
||||
為新版《紅樓夢》設計人物造型的葉錦添,還曾為《英雄本色》、《臥虎藏龍》、《夜宴》等多部影視作品擔任過美術、服裝制作
已曝光的太虛幻境和女媧補天圖
孫溫畫冊的『黛玉進府』日前,記者對處在漩渦中心的葉錦添先生進行了專訪。
對於《紅樓夢》造型遭遇的外界評論,射手座的葉錦添不為所動,他覺得一切為時過早,當整個作品出來後,觀眾會扭轉想法,喜歡上他的作品。
『會考慮網友、外界的意見,對現在的一些設計做修改嗎?』記者問葉錦添。他起初說如果有好的意見,別人能說服他,他會做修改,後來兜兜轉轉說了一圈後,他卻大笑,得出結論:『這一定不可能了,叫他們死心吧!』
拍外星人就要給外星人的場景啊,觀眾知道我們在做什麼,纔能給一個評判,不能只看到一個獨立的造型
新版《紅樓夢》造型飽受非議,葉錦添覺得有些『冤枉』,『我做過《大明宮詞》和《橘子紅了》,裡面的設計也蠻大膽的,當時也沒有引起很多的反對,我覺得主要是當時的宣傳做得比較完整,觀眾看到的造型是跟著戲的整體一起看的,場景那麼龐大,燈光都是大側光,造型都是莎士比亞式的,所以造型也一下就被接受了。但這次,我們也想著做一些創新啊,但是它的造型是獨立出來的,我也嚇一跳,為什麼那麼快就給觀眾看?這個會對觀眾不公平。比如說,現在要拍一個外星人的戲和拍一個古裝的戲是不一樣的,拍外星人就要給外星人的場景啊,觀眾知道我們在做什麼,纔能給一個評判,不能只看到一個獨立的東西,又是跟以前不一樣的,他們就很容易反感。』
我也希望網友理解我的感覺,我沒有經歷(87版《紅樓夢》)那段時間。網上的討論只要不變成惡搞就好了
對於網友就《紅樓夢》人物造型提出的批評,葉錦添說:『我後來也想通了,我發現87版的《紅樓夢》對於內地的觀眾來說,是感情很深的一個戲,等於是他們年輕時代的一個記憶,我後來很理解這個感覺。但我也希望網友理解我的感覺,因為我沒有經歷那段時間,而且我現在接下這個單子,是在2008年,不是在1987年,我不能做同一個東西,我做同樣一個東西,可能會有另外一批人對我不滿……其實網上的這種討論很好,只要不變成惡搞就好了。』
宣傳照片發出去的都不是時候……舞臺感是比較寫實的,但大家就只看到了女媧補天和太虛幻境的圖
說到底,怎麼把《紅樓夢》中那個時代深宅大院裡的小姐、丫環們妝化得合適,是首先要考慮的問題。葉錦添不『獨愛』一人,被問到自己最滿意的角色造型時,他快把紅樓裡的十二金釵數了個遍, 『其實我所有的角色都很有把握,秦可卿之所以好看,就是因為她出來的這個樣子是對的,之前有一個誤會,我覺得所有宣傳照片發出去都不是時候』。
葉錦添表示:『我看到的那些氣氛圖,第一個,我不明白為什麼那麼黑,做出來是有顏色的,沒那麼黑,是很艷麗的顏色;還有一個事情,就是大家只是看到了女媧補天、太虛幻境的圖,實際上還有很多榮禧堂、賈母房間的圖,這些場景的圖相對來說是比較寫實的。女媧補天的這些圖很快發出去,然後網友看到了,他就傻了,就想「你們在搞什麼鬼」,所有東西都沒有解釋,這個東西就以訛傳訛,我當時也覺得蠻麻煩的,收不回來,後來就越講越復雜,其實有很多大堂戲的場景,舞臺感是比較寫實的,但大家就只看到了女媧補天和太虛幻境的圖。』
《紅樓夢》最吸引我的,是它很像莎士比亞的東西,把那麼多人講得那麼透徹
葉錦添對記者說:『《紅樓夢》最吸引我的,第一個反應是,它很像莎士比亞的東西,中國的東西,很少把那麼多人講得那麼透徹。外國有一個莎士比亞劇場,它每年都要演出,《哈姆雷特》有三個人演完全場的,也有歌劇大規模的形式,為什麼《紅樓夢》就不能有很多種表現的形式,應該有寫實的,有現代版的,有其他版的,各種拍法都可以有啊。21世紀,大家應該有一個放寬的心態,《紅樓夢》不只是面向中國人的,還是面向日本人、韓國人、美國人的,為什麼要抱著一個東西不放?我覺得他們還沒想通。』
談到對曹雪芹的理解時,葉錦添說:『我感覺曹雪芹在寫《紅樓夢》的時候,投注了很多自己的影子,他就是賈寶玉嘛,大觀園中每個人都是他,十二金釵是他,妙玉是他,是貴族,但沒顯露出來,林黛玉也是他,文學好,空性出塵,就連薛寶釵都是他,他有理智務實的一面,不然怎麼能寫下來這本書,王熙鳳也是他,他把自己方方面面都表達了出來,這是一種直觀的感受,不是他的話,他就寫不出來。』