|
||||
北方網消息(記者吳宏):9月2日上午,在圖博會鳳凰出版集團譯林出版社展區,鳳凰讀書臺為新書《符號中國》舉行了首發贈書儀式暨著名作家馮驥纔讀者見面會。譯林出版社將價值數千元的新書贈送給天津市南開區教育局,讓更多青少年了解中華民族的優秀文化。
該叢書由著名作家、民俗學家、國際民間藝術組織(IOV)副主席馮驥纔主編,各分類主編都是文化研究和遺產保護領域內的著名專家學者。中文版共6卷,主要內容涵蓋中國物質與非物質文化遺產、自然遺產、歷史遺產等方面。叢書為每一個中國符號的專有名詞找到了便於外國人理解的翻譯、詮釋,設計精致古雅,將宣紙、木刻等眾多濃厚的中國元素貫穿其中,令人嘆為觀止。
該書主編馮驥纔認為,世界認識中國的方式有很多,讀托爾斯泰的小說可以了解俄羅斯,走進大英博物館可以認識英國歷史。而符號是相對穩定的、公認的標志物,符號構成我們認識國家的基礎。鳥巢因為北京奧運會而成為中國的符號,中國符號可以分為三類:歷史、自然、文化遺產(物質文化、非物質文化遺產)。這其中,有代表性的、走出去的、有地域個性的文化遺產纔成為有價值的符號。如何選擇最精煉、最優秀的符號是很難的事,而選出來的符號應該是所有人都知道和應該知道的。
《符號中國》英文版已入選『2009年法蘭克福書展中國主賓國翻譯百種圖書』。譯林出版社還將推出其他語種的版本。外文版的推出對加強對外文化交流,增強中華文化的國際影響力具有重要意義。