|
||||
前兩天閨密跟我說,她和交往了半年的男友散了,原因很簡單,她討厭吃泰國菜。閨密的男友是一個總出差的男人,每次回家的約會內容就是帶著她去吃泰國菜。『那些甜辣甜辣的味道啊,倒死胃口了。』在美食全球化的今天,閨密敗給了食物。這個世界已經大同了,當中國大街小巷的韓料、法國餐館、意大利美食星羅棋布的時候,小布什在當選美國總統後則是選擇去全聚德慶祝。我們對法國大菜的了解往往是要用量瓶和天平稱調味料的重量,而西方人對中餐的了解則是見面要問『吃了嗎』。前幾年同學去美國留學的時候,想在美國人家裡掂個大勺露一手,結果因為美國廚房從未經受過這麼大的火苗,被屋頂的噴水系統無情地撲滅了。而現在,在西方的家庭裡,幾乎每戶的廚房裡都備有一口炒菜鍋,隨時都能出鍋一盤蛋炒飯。
《東食西漸》——一部用西方人的視角看東方的美食、由英文譯成中文的書,放入中國人的視野是一種很奇特的閱讀體驗,看西方人如何描述對中華美食的愛恨情仇也不亦快哉,用西方人的口吻描述中國的食物更像是觀看美國人拍的《功夫熊貓》,敘述人不同了,美食和功夫也展示出另外一種既熟悉又陌生的面貌。作者約翰·安東尼·喬治·羅伯茨是英國約克郡赫德斯菲爾大學人文學院的講師,用中國的歷史和文化勾勒書中脈絡,他的《東食西漸》不僅翔實地概述了中國飲食的歷史和發展,而且通過西方早期傳教士、記者、官員等所看所聞,字裡行間更像是一部從13世紀到如今的中華美食文化的『紀錄片』。
食物,對於所有人來說,除了果腹之欲,更有一種難以釋懷的依賴的情懷,當碰到珍饈美味,在食物和舌頭和牙齒的碰觸之中,是你的味蕾和美味的私密對話,在這種私密的情緒中,不同的飲食文化纔會閃耀著一種不可言喻的神秘氣質,讓人難以忘懷。而人類對於本土食物大多是從一而終的,要讓人類從心裡接納他國的食物也需要一個漫長的過程。作者從馬可·波羅談起,中國人吃狗肉和各種野獸肉、喝大米釀的酒、用小木棍夾菜吃都讓當時的馬可·波羅驚訝不已。茶葉、豆腐、燕窩等食物成為了當時西方人眼中的中國飲食符號。
在這個世界上沒有比人類更會享受美食的了,東方人五花八門的食材和煎炒烹炸的做法更人西方人欲罷不能。西方人熱愛中國美食,從古至今,無論是宴席上的燕窩、魚翅、清燉熊掌、炸魚脣、烤龜肉,還是小門臉的火鍋、烤鴨、臭豆腐乾、糖炒栗子、水煎包,無不讓西方人吃得大快朵頤。而世界各地的唐人街也在昭示著中國食物讓人難以置信的被容納度,它們不僅慢慢鍛煉著西方人的胃,更融入了越來越多的西方文化。而作者不僅記錄著西方人對東方食物的贊嘆和包容,更客觀地用多人的『游記』闡述了中國食物在用料、工藝、制作環境上的不妥之處,西方人對中國飲食文化的愛恨也躍然紙上。
美食隨著文化發展,文化尾隨歷史前行,當中華美食和歷史交融,美食已不是一個人的美食,更不是一個國家的美食,美食已演化為了整個全球化社會的烙印,書中不同歷史的美食也就是在訴說著不同社會背景的故事,讀者體會的不是自己的味蕾,而是浩如煙海的漫漫史卷。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||