|
||||
『囧』字,因為它類似人失意的表情,對於當今網絡世界裡的那些不公之事,網友們均不約而同地書寫著『囧』,並為它注釋著意義,甚至為它開設網站。大家多以為『囧』來源於現代,是利用電腦程序拼接而來。然而,昨日兩位江津網友在臨摹王羲之的《遠宦帖》時,意外發現當中清晰地印上了一個『囧』字樣的印章。
『囧』現1677年前的書信?昨日,江津讀高中的蔡同學和彭先生在家臨摹王羲之的《遠宦帖》時,意外發現了在紙張的右側,清晰地印上了一個『囧』樣的紅章,莫非王書聖也喜歡寫『囧』字。兩人立刻將此事發在了網上。
據宋代黃伯思所指,《遠宦帖》又稱《省別帖》,是《十七帖》中的書信。王羲之於成帝咸和九年赴武昌為征西府參軍,公元332年時,王羲之在武昌擔任庾亮的軍事參謀,而好友周撫剛好從武昌轉至益州鎮守,此帖便是羲之在當時寫給周撫的一封信札。
臺北故宮博物院鎮館之寶中國書協學術委員會委員、西南大學文學院中國書法研究所所長曹建副教授介紹,《遠宦帖》是王羲之的書法生涯非常有代表性的草書作品,他在這幅作品中將筆法、技巧的高超體現得淋漓盡致,是草書學習者的必修課程。特別是『遠』和『宦』字,由粗到細,一氣呵成,一般人無法做到。《遠宦帖》價值不可估量,現在在臺北故宮博物館內。
『囧』實際是『公』字加框曹教授稱,這幅作品在歷史上一直是宮廷的收藏珍品。在收藏界有一個傳統,歷任藏家都會將自己的印章加在原作品上。《遠宦帖》到了清代,一位名叫耿信公的書畫鑒藏家擁有了它。曹教授認為這個『囧』字的正讀應該是『gong』,其實是藏家耿信公名字中的『公』字加了印章的邊框。但是作為收藏者在作品中加蓋的印章,對提昇作品價值沒有實際意義。
『囧』之歷史 甲骨文中已有『囧』字曹教授還介紹說,『囧』字型歷史久遠,最早可以追溯到甲骨文,是一種象形字。在先秦的戰國時代,它是作為官方發文中經常會出現的吉祥圖案。在篆書字體中,最早的『日』的寫法就是『囧』。後來,唐代的書法家顏真卿在自己的作品中運用了篆書的寫法,『明』字寫成『囧月』,現在仍然有人在沿用這種做法。
記者在網上查閱了『囧』在歷史中的五種說法。許慎《說文·囧部》中的『囧』是指窗戶;屈萬裡的『米囧』,意謂『新米已入倉廩也』;於省吾先生認為,『囧』為祭名,通盟。於辭義認為『囧』是地名:『卜辭囧為地名,且多與米字同見』;近人殷康《古文部首》提及『囧』為『牛耳形』,並作圖釋。
網友聲音囧字難以替代網友『ColorZ』如今已是位大學生,他接觸『囧』字是在兩年前。他介紹,第一眼看見這個字的時候,他和朋友均猜測,這是網友利用Windows造字程序拼湊起來的。由於『囧』酷似人失意時的表情,在對於網上的一些事件,用一個字足以表現心情,所以很快流行開來。現在多用於表達郁悶、悲傷、無奈、無語等心情。據說『囧』字最先在臺灣的BBS社群上開始流行,隨後來到中國大陸,然後傳入香港。一些網民受到『Orz』(三個字母連起來看起來像一個人在磕頭)的啟發,發明了『囧rz』,使得『失意體前屈』的頭部更加愜意。現在,『囧』已經有了自己的文化,並且很難被替代。