我國公佈《第一批異形詞整理表》後,個別媒體對此報道稱:“把‘仔細’寫成‘子細’、‘計劃’寫成‘計畫’、‘牛仔褲’寫成‘牛崽褲’,今後就不再算錯”,引起極大誤導。異形詞規範的起草人、原國家語委委員李行健教授今天接受新華社記者採訪時表示,個別媒體不負責的報道完全曲解了異形詞規範的本意,導致人們對異形詞規範理解的混亂。
李行健指出,儘管異形詞整理表只是推薦性試行規範,不是強制性規範標準,但它的宗旨是明確的,就是要鼓勵和倡導人們選擇推薦的詞形,不要使用不規範的詞形,以更好地使用和掌握祖國的語言,逐步達到詞語用法的統一。就教育部、國家語委發佈的第一批異形詞整理表而言,各組異形詞中破折號前的是推薦使用的詞形,破折號後的是非推薦的詞形。在語文教學、新聞出版、辭書編纂、信息處理領域,人們應該使用國家推薦的規範詞形。在對語言文字進行專業檢查時,希望以推薦詞形爲準。個別媒體的說法正好與異形詞規範的本意背道而馳,是完全錯誤的。
研究異形詞的專家明確告訴記者,“牛仔褲”、“仔細”、“計劃”纔是規範的用法,“牛崽褲”、“子細”、“計畫”是不規範的詞形。計算機詞頻統計表明,近年來重要報刊使用“仔細”的次數多達1897處,使用“子細”的次數爲零。“仔細”的通用性具有絕對優勢,所以被選爲推薦詞形。同樣,“牛仔褲”被用過41次,“牛崽褲”則沒有人選用;另外,在一些方言裏,小牛被叫作“牛崽”。從詞形的通用性考慮,也爲了避免發生歧義,“牛仔褲”被作爲推薦詞形。“計劃”與“計畫”這組異形詞中的“劃”與“畫”雖然同源,但在語言發展過程中出現了明顯的語義分工,“劃”字用於“劃分”、“劃撥”、“計劃”、“策劃”等;“畫”字用於“圖畫”、“描畫”、“畫押”、“刻畫”、“指手畫腳”等。“計劃”使用次數達23000多次,“計畫”一詞則沒人使用。從詞形的頻率和詞彙的系統性考慮,只有前者纔是規範的用法。
畢生致力於語言規範研究工作的李行健說,隨着社會現代化、信息化程度的不斷提高,我國對語言文字規範化、標準化的要求也會越來越高。異形詞整理表作爲我國第一個漢語語詞規範,標誌着我國在語言文字規範化、標準化道路上邁出了新的一步。新聞媒體在語言規範中起着重要的示範和榜樣作用,新聞工作者應積極使用規範的語言文字,正確地宣傳國家的語言文字方針政策,促進祖國語言的規範化、標準化進程。
據介紹,爲了提高語言的規範性、科學性,國家語委於1999年7月成立異形詞規範研製組,着手研製現代漢語異形詞的規範。經過兩年多的努力,研製組的專家們根據“積極穩妥、循序漸進、區別對待、分批整理”的方針,收集了1500多組異形詞語進行研究,綜合考慮通用性、理據性和系統性原則,整理出現代漢語書面語中經常使用、公衆取捨傾向又比較明顯的異形詞語429組,作爲草案向社會公佈以徵求意見。研製組對反饋的意見加以研究,進行了修訂,經國家語委語言文字規範(標準)審定委員會審定後,由教育部部長陳至立簽發公佈了共含338組異形詞的第一批整理表。目前研製組的專家們正加緊工作,以便分批整理規範其他的異形詞組。(鄒聲文)
|