國際紅十字會這次好事是做到家了,不僅替牢裏的伊拉克前總統薩達姆帶了一封“信”給長女拉格阿德,而且還將幫拉格阿德送回信。2月29日,一名和拉格阿德來往密切的人透露說:“國際紅十字會與拉格阿德進行了接觸。拉格阿德將給父親寫一封‘回信’,由國際紅十字會轉交給他(薩達姆)。”當然,這封回信同樣也要事先經過美國的檢查。
此外,國際紅十字會在約旦的發言人還表示,世界上任何一個人都可以讓他們向薩達姆轉交信件,只是要在信上註明寫信者的全名,父母、祖父母的名字,準確的住址,寫信的時間等等。
讀完父親薩達姆的親筆信後,拉格阿德很擔心,在信中她看到了父親對叛徒的哀怨,看到了父親對未來的沮喪,也看到了曾經是那麼風光無限的父親是多麼孤獨。她知道,父親雖然沒有像傳言的那樣已經神經不正常,但也已經到了精神崩潰的邊緣。這個時候他最需要的是外界的關心,親人的問候。拉格阿德知道,她最需要做的是寫一封既能通過美軍的檢查,又能給父親以精神支持的回信。
薩達姆很喜歡信,既喜歡讀信,也喜歡寫信,他認爲信是人與人之間精神交流最好的一種方式。不僅平日裏與朋友交往他時常寫信,在國家事務中他也很重視信。有一段時間,薩達姆曾表示要給那些在對以色列進行聖戰中受傷害的巴勒斯坦人以財政補助,幾個巴勒斯坦教師抱着試試看的態度給薩達姆本人寫了一封信。沒多久,他們收到了伊拉克政府的邀請,把他們請到巴格達玩了一個月,最後還給了每個人幾千美元。
即使在美軍兵臨城下,薩達姆也沒有忘了寫信。2003年4月2日,伊拉克電視臺播放了薩達姆給她侄女的一封回信,在信中,薩達姆鼓勵侄女與美軍戰鬥到最後時刻,宣稱伊拉克必勝。很自然,薩達姆是借給侄女的回信鼓舞伊拉克人的士氣。
薩達姆還喜歡寫小說,他寫的《扎比芭與國王》被翻譯成了包括中文在內的多種文字。在某種程度上,這些小說也是薩達姆的信,只是這些信的收件人是伊拉克,乃至全世界的公衆。
拉格阿德自然知道父親的這一喜好,因而她正在絞盡腦汁構思怎麼寫回信。
|