在著名的《清明上河圖》中,有一處掛着“腳店”的房舍,它是不是“洗腳屋”的雛形呢?
答案是否定的。在《話說中國·宋代卷》裏,宋代經濟史專家、浙江大學包偉民教授告訴讀者,北宋東京開封府酒業發達,分爲造酒和批發的“正店”、零售的“腳店”。
上海文藝出版總社即將出版的《話說中國·宋代卷》中,首次將完整的《清明上河圖》長卷收入歷史圖書。出版社經故宮博物院授權,將真跡按照1:2的比例縮小,疊成12個版的摺頁,附入書末。
爲了全面解讀《清明上河圖》,除了包偉民撰寫的近4000字賞析之外,《清明上河圖》中的近200個細節也被單獨從畫中“摳”出放大,附以說明。其中有100多個三教九流的人物,30餘家店鋪,20多種陸上交通工具等。
《話說中國》是上海文藝出版總社正在出版的一套圖文版普及型中國歷史百科全書,作者主要來自中國社科院、上海社科院、復旦大學、華東師大和上海師大。北京大學教授、中國先秦史學會會長李學勤擔任總顧問。全套15卷,從遠古寫到清朝,共講了1500多個故事,收錄了3000多張文物圖片。每卷都以說故事配圖片的形式,講解歷史,同時附有地圖、表格、人物索引、典故索引、關鍵詞索引。在每頁的上方,還附有時間同步的世界大事。
復旦大學歷史地理中心主任葛健雄教授評價說,編排如此周詳,內容如此完善,印刷如此精美的普及型歷史書還從未見過,它使得“正史”與“戲說”之間各得其所,並行不悖。
《話說中國》的第一卷於去年“十一”國慶前夕亮相,目前正以每月一卷的速度出版,已經出到第四卷秦漢卷。世界著名的跨國出版集團美國《讀者文摘》有限公司已經獲得了《話說中國》的海外版版權,將出版海外繁體字版,條件成熟後再出英文版。
|