美國前總統克林頓自傳《我的生活》簡體中文版將於9月在內地推出,那場轟動全世界的“婚外情”自然是該書的重要看點之一。有意思的是,正當“生活”還在運作之中,“婚外情”中的另一主角———萊溫斯基的口述自傳《莫妮卡·萊溫斯基自述:我的愛情》中文版,就搶前一個月,在中國內地和港臺地區同時上市。而據該書責編透露,《我的愛情》出爐之所以如此順利,最主要的原因是萊溫斯基本人對希拉里在《親歷歷史》、克林頓在《我的生活》中對她的“污衊”極端不滿,因此授意其經紀公司在某種程度上降低要求,使得“愛情”能搶在“生活”之前推出中譯本。這本書中最具震撼力的,是萊溫斯基首次披露了希拉里與白宮前法律顧問福斯特之間的“曖昧關係”。
“克林頓完全毀了我”
萊溫斯基在書中透露,克林頓在法庭上否認他們之間的感情,對她是致命一擊:“克林頓完全毀了我,他竟然說他與我之間的事情是一個大錯!他成功地挽救了自己的威信,卻不惜要犧牲我!”在港臺地區,出版商們索性把《我的生活》和《我的愛情》“捆綁”推出,就是用兩個人截然不同的說法來吸引讀者眼球。
希拉里也有“曖昧”
希拉里在《我的歷史》中對萊溫斯基的輕視非常明顯,不過萊溫斯基也不是好欺負的主兒。一方面,她談了與克林頓的男女私情,還透露她對希拉里一直懷有敬仰之情,和克林頓在白宮偷情時總是提心吊膽,生怕被希拉里撞見;另一方面,萊溫斯基也披露,希拉里與白宮前法律顧問福斯特之間有某種“曖昧關係”。到目前爲止,希拉里還沒有對這一說法提出反駁。據出版方提供的消息稱,萊溫斯基認爲:“對付謊言最好的方法就是說出真相,讀者可以從這本書中找到一個親歷此事的受害者的真相。”
|