“……美國曾在30多年前在蘇丹處理核廢料……”相信每個蘇丹人看到這條新聞都會驚出一身冷汗。也難怪此消息一出,蘇丹國內立刻引發大規模的恐慌,很多人都在擔心自己是不是在不知情的情況下一直處在致命的核輻射之中呢?好在,蘇丹外長日前宣佈,此信息乃是打字員疏忽大意而鬧出的誤會,純屬虛驚一場。
因特網上爆料
美國一家新聞網站3月2日發佈了這樣一條消息:美國曾在1962年和1970年在蘇丹進行核試驗,並且在當地處理了核廢料。消息來源是美國衆議院軍事委員會下屬的戰略部隊委員會的一份報告,因此更增添了這條聳人聽聞的消息的可信度。
一夜之間,整個蘇丹陷入了恐慌。一些蘇丹政府高官猛烈抨擊美國政府,將美國冠以“邪惡”、“罪惡”之名,他們認爲美國在蘇丹掩埋的核廢料是導致這個國家癌症盛行的罪魁禍首。蘇丹對外關係部長穆斯塔法·奧斯曼·伊斯梅爾甚至於本月8日正式向美國政府提出要求,要美國政府對所謂在20世紀60年代和70年代將核廢料埋在蘇丹一事進行調查和聽證。
“色當”而非“蘇丹”
然而,事情突然峯迴路轉,伊斯梅爾10日召開新聞發佈會,公開宣佈此事純屬筆誤引起的誤會。“美國政府……說這是一個拼寫錯誤,”伊斯梅爾對記者們說,“美國軍事委員會的打字員把‘色當’(Sedan)錯打成了‘蘇丹’(Sudan)。”
“現在美方打算更正這個拼寫錯誤,他們還要證實所謂的核試驗並非是在蘇丹,而是在美國國內內華達州的核試驗基地色當進行的。”
一名美國派駐蘇丹使館的官員也證實,美國已經發布了一份證明沒有在蘇丹進行過核試驗的聲明,但他沒有說明這個錯誤是怎樣發生的。此外,戰略部隊委員會在3月2日發佈的官方文件也已經被更正過了,並特別加了一個附註,說明單詞“色當”在開始時曾被誤拼爲“蘇丹”。
繼續調查
在英語中,“蘇丹”和“色當”只有一個字母的差別。美方的解釋,在情理之中。“我們沒有理由不相信美國政府給我們的解釋,”伊斯梅爾說道。
但他同時表示,蘇丹方面的專家對核廢料一事的調查工作已經開始,並且還會繼續下去,因爲“我們工作的首要考慮對象是蘇丹人民”,我們要“得到完全的保證”。伊斯梅爾的擔心不無道理。核試驗常常對人們的生命安全造成極大危害。1954年美國比基尼島的氫彈試驗,不僅使上百艘漁船上的漁民受到輻射,附近衆多小島上的土著居民也深受其害。不僅相當多的土著居民在此後十幾年裏相繼死於核輻射病,而且更糟糕的是,他們的後代也受到影響,一出生就帶有嚴重的生理缺陷。(完)
|