先看近日北方網轉載的一篇報道:
《廣電總局下發主持人自律公約嚴禁用港臺腔方言》。
『我好好感動』,『真的很不錯的耶』……這些聽了讓人直起雞皮疙瘩的主持人發嗲廣告,終於有望被管理了。日前,國家廣電總局正式下發《中國廣播電視播音員主持人自律公約》(以下稱為《公約》),對主持人用語做了許多明確的要求,觸犯《公約》者甚至會遭『下崗懲處』。
近兩年,內地主持人用語一直存在港臺化傾向的問題,而且大有泛濫之勢。現在只要打開電視或收音機,觀眾就會發現,『哇……耶』等港臺化的語氣詞不經意間從內地主持人嘴裡蹦出來,甚至原本以大氣儒雅自居的中央電視臺主持人現在也有發嗲的趨勢。
為剎住這股風氣,《公約》特別要求,『除特殊需要外,一律使用普通話,不模仿港臺腔及其表達方式。』而且,主持人隨意夾帶外語、用方言播報的現象也在明令禁止的范疇之內,『不模仿地域音及其表達方式,不使用對規范語言有損害的口音、語調、粗俗語言、俚語、行話,不在普通話中夾雜不必要的外語。』
另外,《公約》還要求主持人外形上要有所禁忌,如服飾、發型、化妝、聲音、舉止要與節目(欄目)定位相協調,大方得體,拒絕媚俗。
以上這些報道令筆者深有感觸。
倒退20年,在改革開放之前,廣播電視主持人向來是一副『一本正經』、正襟危坐、矜持嚴肅的面孔,具有濃厚的宣傳教育色彩,讓聽眾、觀眾感到高高在上。改革開放以來,隨著港臺明星湧入內地,港臺娛樂類節目也漸漸開禁,他們節目中活潑、平易、貼近觀眾的主持風格讓人耳目一新。從一些地方臺開始,大陸興起了效仿港臺電視節目之風,主持人說話開始變得自然了,不再『拿腔作調』,不再保持高音調,開始走近觀眾,電視臺從綜藝性節目到新聞播報,不再采用錄播的形式,而過渡到現場直播,甚至現在有的電視臺已開始『說』新聞,而不是『報』新聞。這些變化都令人感到欣喜,這是改革開放以後出現的新氣象,也是『三貼近』原則的體現。
但是凡事都要有個度,物極必反,過猶不及。學習港臺節目要有個度,要取其精華,棄其糟粕,貼近群眾也要個度,要有個正確的理解,要有原則,貼近群眾不是一味媚俗,不是降低自己的身份,更不是降低自己的素質,降到比大多數觀眾平均水平都低、讓觀眾覺得主持人是些低素質、可以隨便被罵來罵去的人。畢竟你代表著媒體,而媒體對社會輿論、社會風氣有著不可低估的影響。主持人,畢竟不是普通的觀眾,是一個『公眾人物』,主持人面對鏡頭說話的時候畢竟不是在一般的場合,主持人的每一句話都會對成千上萬的觀眾起著潛移默化的影響。主持人既要貼近觀眾、平易近人,也要保持一個公眾人物應有的大方得體、舉止優雅。
筆者認為,一個優秀的主持人不僅要有隨機應變的嘴上功夫,更應該有廣博的學識,在主持現場厚積薄發,游刃有餘,憑其機智活潑的語言、機敏快速的反應能力來調動觀眾的情緒,駕馭現場。
而現在有些主持人胸無點墨,不學無術,言語無味,一張嘴就『露怯』,一些基本的常識都不知道,讓人懷疑,他(她)可能最多就是初中畢業。還有的節目和主持人只想憑其一些低俗無聊的所謂『點子』贏得觀眾,那『點子』無非就是拿嘉賓找樂,拿觀眾找樂,甚至拿自己找樂;還有的女主持人打扮妖冶,奇裝異服,俗不可耐,一看就讓人想『吐』;也有的主持人想僅憑其所謂『機智幽默』博觀眾一笑,就覺得自己『出彩』了。其實『幽默』如果沒有內涵只能說是貧嘴和無聊。而且『幽默』也要有個度,別『幽默』得出了圈。崔永元曾說,他在與現場觀眾和嘉賓開玩笑的時候,有一個標准,就是這個玩笑可不可以和家人開或者和父母開,如果和家人父母開不合適,那就不要和觀眾開。優秀的主持人還應對節目所涉及的領域作深入的學習和研究,做好充分的案頭准備,不要說出無知的話來,貽笑大方。
另外,主持人還要尊重觀眾。國家廣電總局副局長胡佔凡說,有的主持人稱嘉賓為『老師』,還有的稱『張哥、李哥』。主持人代表的是公眾,主持人這麼叫就是強迫所有聽眾、觀眾這麼叫。在西方,這樣是要遭到公眾強烈抗議和投訴的。
胡佔凡認為,我國主持人的產生機制是造成低俗化的原因之一。他說:『目前主持人都是從主持人大賽中產生的。選拔的標准就是漂亮、年輕、伶牙俐齒和多纔多藝,這與西方國家成熟媒體的選擇標准完全相反。主持人全成了俊男靚女,但素質修養並不怎麼高。比如一些談話類節目,20多歲的主持人給五六十歲的人講什麼叫婚姻,我認為這非常可笑。』
《中國廣播電視播音員主持人自律公約》的推出,相信會有效地遏制主持人低俗化的傾向。同時,筆者認為,此舉也將對電視節目尤其是娛樂節目低俗化的傾向起到有效的遏制作用。(郭劍洪)
|