|

昨天上午,一名到中國旅遊的七旬瑞士老翁在列車上突發疾病。爲了克服語言不通的障礙,列車、車站、醫院展開了一場“翻譯大接力。”
老漢突發急病擔架擡上站臺
昨天9:30左右,記者趕到天津西站時,一輛120急救車已經停在月臺上。包括站長在內的多名乘務員和急救人員都焦急地站到月臺上,向遠方望去。9:37,隨着汽笛聲響起,從北京開往濟南的2597次列車緩緩進站。列車剛剛停穩,一名金髮碧眼的外國老太太和女學生模樣的乘客率先下車。女學生一邊用流利的英語和老嫗交流,一邊向車站乘務員揮手。見此情景,車站乘務員和急救人員迅速擡着擔架來到了12號車廂前。在大家的攙扶下,一名外國老漢吃力地躺到擔架上。見老漢被擡上了救護車,守在一旁的老太太不時說着“thanks 、thanks”。兩名車站乘務員也登上救護車,和兩名外國老人一起乘車趕往附近醫院。
救護車在人民醫院急診室外停下,臉色蒼白的老漢立即被送進搶救室。由於語言障礙無法正常交流,給搶救工作帶來了不少困難。好在一名隨行的乘務員可以熟練的掌握英語,擔當起臨時翻譯工作。經過簡短溝通,醫護人員對老人緊急採取了心臟監護、輸氧等基本措施。爲了更好的和老人交流,醫院也專門從其它科室抽調出一名熟練掌握英語的護士,來協助醫生進行救治。
廣播尋找翻譯發現病情危急
車站乘務員說,大約9:15左右,甲班值班員高原突然接到從2597次列車上打來的電話。列車乘務員說,他們在巡視過程中發現一名外國老漢在車上突發疾病,痛苦不堪。由於語言不通,他們只能通過列車上的廣播,找尋可以和外國夫婦交流的乘客。廣播僅三分鐘,這名在北京某大學的女學生就主動找到列車員,表示願意做翻譯。女大學生與兩位外國老人交流中得知,他們都是瑞士人,這次來中國是旅遊。兩名老人都能熟練地講德語,但只有老太太能勉強說些英語。老太太說,此前他們已經在上海、北京等處旅遊,這次是準備到濟南再去旅遊一番。沒想到,今年73歲的愛人Hans突然發病。
掌握情況後,列車乘務員又通過廣播在乘客中找尋醫生。好幾名醫生都趕到老人所在的車廂,對老人進行了檢查。這幾位醫生都認爲,老人的心跳微弱,需要及時進一步救治,否則可能有生命危險。爲此,他們緊急通知了下一個停靠站——天津西站。得知此消息,車站在通知120急救人員的同時,特意找來了熟練掌握英語的乘務員,纔出現了文前的一幕。
醫院發“SOS”急尋德語翻譯
經過近一個小時的緊急救治,老人的心臟基本恢復了正常。其間,掌握英語的護士和老太太多次交流,試圖更多地瞭解老人的病情。但由於老太太只會說一些簡單的英語口語,無法詳細介紹病情,護士和乘務員又與老人在上海的朋友取得聯繫,才獲知患病老人曾經有糖尿病史。
經檢查醫護人員初步確診,老人是突發急性腸胃炎引發併發症,一度危及生命。好在病人被及時送到醫院,經過救治病情已經控制住,基本沒有生命危險。
由於兩名老人攜帶的錢不多,也無法更深入地進行交流,醫院在開通綠色通道的同時也通過有關部門發出了“SOS”國際求助,希望有德語翻譯可以儘快趕到醫院,配合醫護人員對患者進行治療。
|