|
2006年9月28日,在厄瓜多爾首都基多的瓜亞薩明基金會博物館,一名厄瓜多爾觀衆在給女兒講解中國的生肖知識 |
相信很多人都遇到過發短信時在手機裏找不到對應漢字的情況,那麼,手機裏到底缺多少漢字?全國政協委員、著名主持人陳鐸給出了答案,“漢字輸入的國家標準是27484個,手機裏的編碼字只有6763個。我國現在有4.6億手機用戶,排世界第一,可手機裏的漢字還不到總數的四分之一。長此以往會造成漢字使用混亂,文本信息失真,甚至影響國家信息安全。”
陳委員認爲,手機漢字輸入法受控於外國公司是造成這一現象的主要原因,“外國公司的漢字輸入法並不符合我們使用漢語漢字的傳統思維習慣,只能導致漢文化洋化、異化、退化狀況蔓延。可我們每年還要花幾億元人民幣購買外國公司的漢字輸入軟件,就像業界專家說的,付錢事小,漢語的尊嚴何在?”
去年10月,信息產業部在京召開了以國筆輸入法爲主導的國家標準《信息技術數字鍵盤漢字輸入通用要求》徵求意見會,向全國各大手機設計商、製造商和移動運營商通報了我國手機漢字輸入法受控於國外公司的現狀,倡議採用我國自主創新的國筆輸入法。國筆輸入法的字量有27484個,且輸入速度比國外的輸入法平均快了一倍。
但陳委員在調研中發現,這套輸入法的市場前景很不樂觀,“現在市場上60%以上的手機控制在國外幾大品牌商中,基於採購外國公司軟件的‘慣性’,中國輸入法被拒在門外,根本無法接洽。”至於國內的手機品牌,陳委員認爲,它們中的大多數目前還難以同國外已經形成壟斷的公司競爭,“況且這項技術的門檻很高,即使簽訂了合作協議,從新手機研發到成熟產品出廠至少需要9個月的時間,這個過程如果沒有很好的技術保障和大量資金支持,是很難支持下去的。”
陳委員就此提交了一份提案,建議國家發改委、質監局、信息產業部、科技部、教育部等部門聯合發文,要求各有關單位嚴格執行《信息技術數字鍵盤漢字輸入通用要求》。尤其是信息產業部應推出切實可行的措施,有效推動手機漢字輸入國筆標準的實施,促使中國移動、中國聯通、中國電信等大的運營公司在手機定製規範中使用國筆輸入法。同時建議國家發改委、科技部等相關部門出臺具體的政策措施,從扶植自主創新的高度出發,切實推進國產輸入法的產業化。
|