昨天是愚人節,前天晚上就有不止一個朋友給我發來短信說,愚人節到了,讓我千萬小心別上當受騙——他們都知道我這人忒實在,防人之心和害人之心一樣等於零。
我第一次聽說愚人節這個名詞,是在上小學的時候,看法國電影《巴黎聖母院》,鐘樓上駝揹人卡西莫多被選爲“愚人節教皇”,辦法是候選人爭相從窗戶裏伸出腦袋來做出醜態,誰最醜誰就當選。後來一查,愚人節果然起源於法國,1564年,法國首先採用新改革的紀年法——格里高利曆(即目前通用的公曆),以1月1日爲一年之始。但一些因循守舊的人反對這種改革,依然按照舊曆固執地在4月1日這一天送禮品,慶祝新年。主張改革的人對這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在4月1日就給他們送假禮品,邀請他們參加假招待會,並把上當受騙的保守分子稱爲“四月傻瓜”或“上鉤的魚”。從此人們在4月1日便互相愚弄,成爲法國流行的風俗。18世紀初,愚人節習俗傳到英國,接着又被英國的早期移民帶到了美國。愚人節時,人們常常組織家庭聚會,用水仙花和雛菊把房間裝飾一新。典型的傳統做法是佈置假環境,可以把房間佈置得像過聖誕節一樣,也可以佈置得像過新年一樣,待客人來時,則祝賀他們“聖誕快樂”或“新年快樂”,令人感到別致有趣。如今,在西方發達國家,愚人節已經主要是淘氣男孩子們的專屬節日了。
我們小時候,孩子們中間流傳着一首由《我是一個兵》篡改了歌詞以後的兒歌,“我是一個官兒,專門打小孩兒,人家說我欺負人兒,我說逗着玩兒。”它之所以流行,就是因爲一些大孩子以“逗着玩兒”爲名欺負別的小孩兒,這種現象是相當普遍的。這種現象在如今也仍然不少,不過形式有變化,有時成年人也玩這個。愚人節時期就更多一些。
最近這些年,愚人節也和許多其他的洋節日一樣,越來越時興,規模也越來越大了。愚人節的典型活動是互相開玩笑,比的是幽默、機智、有創意,但不能格調低下,或者損人利己。今天的新報,報道了一系列愚人節當中出現的過頭玩笑,還有人專門設立了“防忽悠熱線”。從上述愚人節的來歷中我們可以看出,把4月份的房間佈置得像過聖誕節,這種玩笑是無傷大雅的;但那種以別人的名義訂一份比薩餅、讓別人挨宰之類的事情,就有算計人、欺負人的嫌疑了。這種忽悠的事兒多了、大了,那就不是愚人節的快樂,而變成了愚人節的煩惱。
愚人節本是個快樂的節日,但有一個人的死,給這個節日塗上了一層灰色。那就是“哥哥”張國榮,選擇在4年前的這一天從樓上跳下,結束了自己40歲的盛年。我猜想,他選在這一天自殺,是用心良苦的,第一個最可能的原因,是他想讓那些聞聽他死訊的粉絲第一個反應是“這是個愚人節的玩笑吧”?從而減輕心中的悲痛;另一種更加意味深長的解釋,是給人們提出了一個嚴肅的問題:“哥哥”坎坷一生,究竟是“愚”了別人還是“愚”了自己?但不管怎麼說,“哥哥”的這個大玩笑開得高級——很令人震驚,但絲毫不損害別人。“哥哥”是好人。
他給我們劃定了一條愚人節的底線——那就是不要損害別人的利益。這一點對所有的人都有教育意義,特別是對那些愛開過頭玩笑的人。
|