6月26日,美國衆議院外交事務委員會以39票贊成、2票反對的壓倒性多數通過了一項有關譴責日本在二戰期間強徵亞洲其他國家婦女充當日軍“慰安婦”的決議案。這項決議案由民主黨國會衆議員邁克·本田於2007年初提出。
美國衆議院高票通過了一項有關譴責日本在二戰期間強徵亞洲其他國家婦女充當日軍“慰安婦”的決議案。在日本某些人企圖掩蓋歷史真相的時候,作爲日本的戰略盟國的美國也感到了不安,希望這份議案能夠驚醒日本國人。
回首第二次世界大戰,帶給了世界太多的傷痛,以德日意爲首的法西斯企圖將整個世界踐踏在腳下,他們的野蠻殘暴至今還在警示着世人。“慰安婦”只是日本衆多醜行中比較典型的一個,但是就是這個世人皆知的醜聞,日本卻是百般的抵賴,企圖將一個時代從歷史中抹除。二戰以後,日本有太多的東西需要去反思,但是由於冷戰的關係某些特殊的原因,日本至今都沒有能夠完全認識到自己的錯誤,這對於日本,亞洲甚至整個世界都是一個危險的信號。美國作爲日本的盟國也已經意識到了事態嚴重性,與其說美國衆議院是爲亞洲當初被日本強徵的受害“慰安婦”的討回公道,還不如說他們是在對日本某些反映的警示。
日本現在必須反思自己,怎樣同傷害過的亞洲人民共處。日本對美國的軍事同盟其實有一種自我的恐懼心理在裏面,其實他們比誰都清楚日本當年所犯下的暴行,他們無時無刻不心存畏懼,害怕有一天亞洲人民會團結起來,爲二戰向日本討說法。可以說,對於亞洲國家日本人從來就是草木皆兵,以至於他們寧願交好太平洋彼岸的美國,也不敢向自己的近鄰敞開心扉。日本的恐懼心態,給亞洲地方安全帶來了挑戰,阻礙了亞洲一體化的進程與發展,使亞洲失去太多融入世界的機會。
日本應該對歷史反思。日本在亞洲各國犯下的罪行是世人有目共睹的,已經被載入了史冊,日本也必須正視其所犯下的反人類罪行。對“慰安婦”的否認,以及篡改歷史教科書,這些都說明日本對自己當年的暴行沒有一點反省的誠意,日本首相參拜供奉了甲級戰犯的“靖國神社”,就更能說明問題。對於二戰那段亞洲歷史而言,如果日本能夠如同德國一樣認清歷史,那麼亞洲其他國家就會忘記那段痛苦的歷史;相反,如果日本忘記了那段歷史,亞洲人民是決不會忘記的,因爲沒有人希望悲劇再重演。日本領導人一直在說,日本同亞洲各國的關係應該向前看,但是卻是日本自己始終將亞洲拉回二戰那段令亞洲人民痛心的日子,我們希望日本能夠做一個負責人的亞洲國家,能夠真正的向前看。
|