王蒙
著名作家王蒙自傳第二部《大塊文章》,問世不久就被讀者指出其中有若乾時間、人名、地名方面的『硬傷』。前天,剛從國外歸來的王蒙在北京王府井書店參加媒體見面和新書簽售會時,主動在記者們面前提起此事,表示要向讀者作檢討,『讀者挑錯,我很感激,也很慚愧。』
輕率下筆鑄大錯
《大塊文章》出版後,一位署名葛芸的作者在《文匯讀書周報》上發文,指出書中存在不少事實錯誤,比如至少寫錯了6處人名,混淆了上海男作家陳村和女演員陳衝,把作家樓適夷錯寫成『樓適宜』,把歌唱家鄭緒嵐錯寫成『鄭緒蘭』,把粵劇表演藝術家紅線女的原名鄺健?錯寫成『鄺建聯』等。在表述一些重要歷史事件時,也犯了『低級錯誤』,如把1976年粉碎『四人幫』的年份誤寫為1978年,把1976年清明節追悼周總理誤寫為1986年等。此事在讀者中引起了不小的反響,有人質疑,像王蒙這樣享有很高聲譽的著名作家『怎麼會在自己的自傳中犯那麼多低級筆誤』,並認為對傳記來說,真實性非常重要,『如果不加求證就輕率地下筆,一旦落筆,即鑄成大錯,不僅誤導了讀者,也是對當事人和讀者的不尊重。』
只憑記憶未核實
前天,王蒙在大批記者面前誠懇地承認了自己的錯誤,表示由於自己以前寫作時,對於人名地名一般只憑記憶來寫,沒有注意核實,所以造成一些事實性錯誤。他特別提到紅線女,覺得『確實不好意思』,『寫時也想過核實一下,但又心存僥幸,覺得可能沒有多少人知道紅線女的真實姓名。』王蒙說,自己和紅線女很熟,每次到廣州,紅線女都請他吃飯,結果卻把人家的名字弄錯了,『確實如讀者所說,是一種不尊重。』
編輯『改』錯也有責
不過,王蒙也解釋說,書中有些錯誤不能怪他,是編輯『改』出來的。比如他寫到《紅樓夢》的『索隱派』,本來寫得是正確的,但被編輯改成了『索引派』,樣書送審時,他發現後用紅筆改了過來,結果編輯又把它改回去了。還有,由於不理解他的用意,編輯把『漫唱漫說漫聽』錯改成『慢唱慢說慢聽』等。王蒙建議,出版社再版該書時應將書稿重新校對一遍,並出一張勘誤表。目前王蒙正在寫作自傳第三部,已經非常注意這個問題,每逢人名、地名必先在網上查一遍,以避免再出現類似錯誤。王蒙透露說,自傳第三部預計明年4月份可以出版。
推薦新人顯大度
王蒙嚴於律己,卻寬以待人。在媒體見面會上,王蒙證實自己正是『80後』寫手郭敬明申請加入中國作協的介紹人。對於後者的『抄襲官司』,王蒙寬容地表示,郭敬明在某些方面做得不妥,有錯誤或不良記錄,但作協的章程裡並沒有說必須記錄清白纔能加入,『我推薦的不是道德楷模,也不是先進人物。大家別把推薦進作協看得很重。』(記者李菁)