|
中新社紐約十二月五日電題:羅紅玫的中國緣 中新社記者譚宏偉 作爲訪問學者、作爲舞蹈家、作爲一個美國人,羅紅玫(AlyRose)和中國有着很深的淵源,畢竟她在中國生活和工作了十一年,過去的那些經歷如今仍然體現在她的專業領域和她的生活細節中。 羅紅玫現在紐約大學Tisch藝術學院執教,教授中國現代舞、當代舞歷史在中國和樣板戲三門課。工作之外,她還和一位在美國的優秀中國舞蹈家合作排演現代舞。今年初纔回到美國的羅紅玫最近在紐約家中在接受記者採訪時說:“我在這裏教給學生的全部是中國的東西。”她並笑稱“從自己手機裏的電話號碼中,看得出還是中國朋友多。” 羅紅玫的中國緣始於上世紀九十年代。一九九六年她在獲得美國ClaremontMcKenna大學心理學和舞蹈學學士學位後,來到中國貴州,體驗當地人們生活,並在貴州大學學習中文。一九九九年,她考入了北京舞蹈學院攻讀編導專業研究生,也是當時該校唯一一位外國學生。二00二年,她取得了碩士學位,後來在這所學院執教。 “在中國,我在一流的舞蹈學院學習,和中國一流的舞蹈演員合作,這的確非常難得。”羅紅玫曾在中國國家歌劇舞劇院的舞劇《南京一九三七》中飾演主角魏特琳,得到了廣泛好評。二00六年,她根據中國神話鳳凰涅盤編導現代舞《鳳凰》,她以木、火、土、金、水代表五個人物,用現代舞蹈語言演繹了五個相互關聯的故事,探索“犧牲讓精神成長”的主題。《鳳凰》在北京參加大山子國際藝術節上表演引起不小的轟動。 羅紅玫家中和辦公室的陳設或多或少能看到她在中國的經歷和她與中國的故事。一套苗族服裝和頭飾,她當時在貴州演出穿的就是這身行頭;一把古箏,這是她喜歡並在北京學習演奏的中國傳統樂器;一幅鄧小平的油畫像,擺在她的家中也是很顯眼。還有一些與中國有關或者來自中國的書籍。這是她過去經歷的一種記錄,也是一種延續。 操着一口流利普通話的羅紅玫,並沒有覺得中文有多難。她還說,就像很多中國人英語講得很好一樣,我的中文水平沒什麼奇怪。而且,我在中國那段時間都是和中國人而不是西方人在一起,在村寨,我和他們一同吃飯、一起幹活。在北京,和老師、同學一起排練、一起演出。我覺得自己融在他們中間,就是其中的一員。羅紅玫不認同中國人外國人這樣的簡單劃分,她認爲:我們人,我們人類,有超越國別、超越地域、超越文化的許多共同的東西。 羅紅玫在中國十一年的經歷,在外人看來是豐富的,而且有點傳奇色彩。十二月八日,羅紅玫將在紐約華美協進社人文學會做一次演講,把她的“中國緣”和聽者一起分享。 (責任編輯:車東哲)
|