“劉太醫”出版的“劉太醫”系列的第一本——《劉太醫談養生》(以下簡稱《談養生》),實際上完全是改編自同樣由劉弘章父子寫作的《太醫養生寶典:漫談三分治七分養》(以下簡稱《寶典》),這本書出版於2004年7月。 《寶典》和《談養生》這兩本書,算上序與跋,兩書均有20章,章節名稱一一對應,20章裏有7章的章節名稱完全一致,剩下的章節名稱裏,除了第十九章完全重編了名稱,其他章節名稱大部分都只作了三字以下的修改。每一章節後的順口溜,在《談養生》中都冠上了“劉氏箴言”之名。 可以說,《談養生》這本書基本是《寶典》的擴充版。在第三、十、十五章裏,前者刪除了後者的一些事例、理論,在其他章節裏,前者則在後者的基礎上,增添了大量的事例、總結、或描述性的語言,將一個個病例講成了五顏六色的故事。 例如在第二章“求生必須有胃氣,胃氣涉及兩道理”中,在章節末尾,《談養生》中增添了“醫患雙方一定要牢記,世界上……”這一總結。而在第六、七章中,《談養生》一書則在《寶典》中原有的事例基礎上,增添了大量分析或描述性語言,大量口語化的對話加入到病例中,將診療經過寫得愈發生動。 對於肝炎、肝硬化、艾滋病、性病這些在現代社會引起人們高度重視的疾病,《談養生》更是在其中添加了更多的分析、故事。 與《寶典》相比,《談養生》更如同一個會搶戲的演員。雖然講的是同一個病例,面對着同一個病人,《談養生》中的劉弘章卻明顯比《寶典》中的要能說得多。譬如在第十四章裏,面對同一位尿毒症病人家屬,《寶典》中的劉弘章這樣表現: 我說:“你把4毫升濃度爲2%的普魯卡因注射液……” 劉弘章直截了當地下方子,沒有一句廢話。 到了《談養生》中,劉弘章在病人家屬進門後,卻先跟他調侃了一番: 我說:“什麼,尿毒症!吃什麼毒藥啦?” 病人的父親說:“大夫,她沒吃什麼毒藥啊!” 我說:“糊塗,磺胺甲基異曛唑不是毒藥,什麼是毒藥?” 病人的父親說:“那是醫院大夫給的!” …… 這裏的劉弘章,顯然樂於與病人的父親聊天,聊了一通之後,終於開始“我說:‘很好,你把4毫升濃度爲2%的普魯卡因注射液……’” 談到癌症治療的第十五章是劉弘章這兩本著作的中心,裏面羅列了20種癌症的治療方法。兩相對比,《談養生》一書刪除了《寶典》中對各種癌症的分類、護理注意事項,增添了大量的數據,和一些治療“顯要人物”的經歷。 如第一節肺癌專題中,劉弘章在北京飯店接待了美國駐華大使館的一位乳腺癌病人,與她拍桌子爭論,最後治好了她,收到了她的感謝信。第二十節肝癌專題中,劉弘章更憑鼻子就聞出了一個“顯要人物”身上的肝癌。 第十九章是兩書區別最大的一章。劉弘章在《談養生》的前言中提到,《寶典》中存在缺憾,沒有介紹核心內容劉氏養生十條。這一缺憾便在《談養生》的第十九章中得到了彌補——養生十條:一、早晨起牀第一件事就是喝涼開水;……六、不要吃晚飯;七、睡覺之前要燙腳;八、養生之道與宗教信仰;九、每月一次性交即夠;十、每月需清腸一次。 除此之外,《談養生》的第十九章更增添了小兒無名熱(中醫古稱小兒假熱)、小兒多動症(中醫古稱小兒陽盛)、精神抑鬱症(中醫古稱思慮傷脾)、肥胖(中醫古稱肥人)四種病例。 最後一章是跋文,《寶典》中附上了四個詳細的附錄:“劉家承襲譜”“三分治七分養小結、三分治的市場替代藥物”“鮮爲人知的太醫‘聽對’診斷技術”“劉家祕方的主要成分及服用方法”,還列出了20本參考文獻。這些內容,在《談養生》一書中都被刪去了。★文/嚴冬雪
|