圖為『天書』上的部分文字。 中廣網北京2月16日消息五個『口』念什麼?左『丑』右『子』又是個什麼字?……這些真的都是字?沒錯!它們的確全是字,但並不是漢字,而是我們都還不認識的另一種文字——發現者、群眾、專家都沒見過的『天書』。是否就是土家族的文字? 38歲的周永樂家住重慶酉陽土家族苗族自治縣,是個愛好當地民族文化器物收藏的土家族生意人。2006年,周永樂到酉陽宜居鎮收購舊貨,從一戶鄉下農家買了一堆古舊書籍。回到家進行整理時,他無意中發現一本線裝的古書十分特別。 這本書的紙張是武陵山區歷史上常用的『皮紙』,共20多頁,字跡工整有力,近似繁體字。但上面的字從封面到正文,周永樂竟然全都不認識,這頓時讓他傻了眼。細看之下,周永樂發現,在正文每個字的旁邊,還有一個不起眼的漢字,類似翻譯。這些文字到底是哪裡來的?周永樂查閱了《說文解字》、《鍾鼎文》、《康熙字典》等書籍,並相繼找了縣民宗委的文化研究專家以及當地健在的高齡老人諮詢,都沒有結果,沒人能夠對這些文字作出解釋。 2007年春夏,周永樂到一座古宅收購舊物,突然,一本缺了封面的舊書讓其眼前一亮:這本書上的字跟自己先前收回的那本書上的居然一模一樣!買回家後,周永樂細細端詳,發現這是一本字典類的古書籍,大字為先前發現的神秘文字,緊隨其下的小字為漢字注解。把兩本書進行對比,周永樂發現,兩書文字寫法相同的,其漢字注解也相同,因此可以判斷兩本書是使用的同一種語言文字。 周永樂認為:『現在大家公認的是,作為少數民族的土家族只有語言沒有文字。如果能解開這些在烏江流域發現的書上所寫的神秘文字,證實它們是土家族的文字,那麼將會是土家族文化中重大的發現,從而改寫我國少數民族史。』(劉虎) (來源:北京晨報)
|