2008年春晚是近年來文字差錯最少的一屆 主要出現三類錯誤 其中—— 今年春晚字幕寫錯章子怡 本報訊(記者朱治華)“2008年的‘春晚’是近年來文字差錯最少的一屆‘春晚’,但也並非無懈可擊,今年出現了三類錯誤。”這是昨天下午《咬文嚼字》雜誌社致中央電視臺臺長的一封公開信中的內容。 這是該刊自2005年發起“請給熒屏亮分”活動,並把“咬嚼春晚”作爲主攻目標以來,寫給中央電視臺臺長的第三封信,但是不同於往年的是,今年採用了公開信的方式。 公開信感謝中央電視臺今年“春晚”採納了《咬文嚼字》的建議,調整了字幕工作流程,增加了字幕編輯的力量,設置了字幕審讀人員,使今年“春晚”差錯最少。 信中說,2008年的“春晚”是近年來文字差錯最少的一屆“春晚”。全國電視臺極容易犯的“象”、“像”不分的錯誤,在央視“春晚”中沒有出現。 2006年《咬文嚼字》指出過的差錯,比如“有心贈你金箭”的“ ”字,當年“金”字旁沒有類推簡化,今年節目重演但錯誤沒有重犯。 當然,由於種種原因,今年“春晚”也不是無懈可擊的,比如,演員章子怡出場時,字幕誤爲“張子怡”。 另外,也有一些常規錯誤,如,在語言類節目《新聞人物》中,“現在播放尋人啓示”,“啓示”應爲“啓事”,這是《咬文嚼字》發佈的2006年十大語文差錯之一。 咬文嚼字將差錯分爲三種類型 第一類:字音或字形相近造成的失誤 舉例:《街頭衛士》中演員說的是“你等我掛上擋”,字幕“擋”誤爲“檔”;演員章子怡出場時,字幕誤爲“張子怡”;有一段串聯詞“濃濃的鄉音、輕輕的鄉情”,這裏的“輕輕的”明顯不妥,似應爲“親親的”;《火炬手》中一處“傳遞聖火的時候”,字幕“候”誤爲“侯”,另一處“這也太狠了”,字幕“狠”誤爲“恨”。 第二類:因詞義相近未加辨析造成的失誤 舉例:《新聞人物》中“後來它沒壓着我”,“它”指的是大卡車,理應用“軋”;同樣是在《新聞人物》中,“現在播放尋人啓示”,“啓示”應爲“啓事”,這是本刊發佈的2006年十大語文差錯之一。 第三類:因知識缺陷而造成的失誤 舉例:《夢幻家園》中說“您的產權只有70年”。其實,“70年”是房屋土地使用權而不是房屋產權,小品把兩者混爲一談了。 (責任編輯:張宬)
|