|
||||
“6APR、CHD、CAN,有誰知道這些數字居然分別代表4月6日、兒童票和廣州?”近日,關於機票缺少中文說明導致旅客誤機的事件受到了各地消費者關注,包括南京在內的全國17家消費者協會也聯合要求民航和各大航空公司在機票上加註中文說明。
昨天(17日),民航總局相關領導批示,要求相關部門進行專題研究並儘快拿出解決辦法。記者據此採訪了一些業內人士,大都認爲國內機票可以加註詳細的中文說明。
記者從南京各航空公司瞭解到,目前國內機票上的旅客姓名、出發地、目的地、簽註等加註了中文,但航班號、日期、艙位等級、行李重量等只有英文標註。南航的相關人士說,目前國內包括國航、南航、東航、海航等主要航空公司在內的13家航空公司都屬於國際航協會員,每個行業協會都會有一些特殊規定,而該協會的通用語言是英文,行業內的特殊標識是國內外航空公司互相聯絡的重要方式。而機票上以英文爲主的做法也源於該協會的相關標準。目前世界各國的飛機票,無論國內或國際航班,票面的各項設置和格式都必須嚴格遵守國際航協的相關規程,各國航空公司都不可擅自更改。
但業內人士告訴記者,現在越來越多的老百姓乘飛機旅行,航空公司和機票代理企業有責任爲旅客提供完善、便捷的服務,對於國內機票加註更詳細的中文說明。這項工作可以由民航總局牽頭,組織各大航空公司更改票面設置,加註更多的中文說明,這個應該是可以做到的。(羅豔徐媛園)