|
||||
簡要內容:由天津大學馮驥才文學藝術研究院、南開大學外國語學院、天津市圖書館等單位主辦的“心靈的橋樑·中俄文學交流計劃”國際學術研討會日前圓滿閉幕。來自俄羅斯的漢學家司格林、李福清、巴韋金、維諾格拉多娃等與中國學者馮驥才、王蒙、高莽、曹元勇、周力民、閻國棟等出席會議。 |
人民網·天津視窗11月22日電:由天津大學馮驥才文學藝術研究院、南開大學外國語學院、天津市圖書館等單位主辦的“心靈的橋樑·中俄文學交流計劃”國際學術研討會日前圓滿閉幕。會議期間,中俄兩國學者聚會在一起,就“俄羅斯文學在中國”與“中國文學在俄羅斯”兩大專題展開深入廣泛的學術研討,共同回顧與總結兩國文化交流歷史,期盼雙方文化交流繼續發展的美好未來。
來自俄羅斯的漢學家司格林、李福清、巴韋金、維諾格拉多娃等與中國學者馮驥才、王蒙、高莽、曹元勇、周力民、閻國棟等出席會議。中國文聯副主席、中國民間文藝家協會主席馮驥才在論壇發言中說,紀念歷史最好的方式是重溫歷史,中俄建交已是長長一個甲子,文學在兩個民族心靈之間架起了一座理解之橋、融通之橋、未來之橋。中國作協名譽副主席王蒙對俄羅斯文化有着特殊的情結,他在發言中認爲,對俄蘇文學作品的翻譯已經屬於中國文學的一部分,作品中所體現的對社會的責任與批判精神影響了一代讀者的成長,對中國社會、歷史思潮所產生的影響不可低估。俄漢學家李福清、司格林,中國翻譯家高莽等在論壇上也紛紛發言,對在中俄建交60週年之際召開此次學術論壇給予高度讚賞,稱讚這是對一個世紀以來中俄文學交流進行的一次深入總結,將對推動雙方的文化交流產生深遠影響。
另據悉,爲期十天的“俄羅斯文學在中國版本展”和“中國木版年畫在俄羅斯”已對外開放接待觀衆。(周凡愷)