|
主席先生、國際奧委會的委員們,無論你們今天作出什麼樣的選擇,都將創造歷史。但是只有一種決定有改變歷史的力量。你們今天這個決定將通過運作促進世界和中國的友誼。從而為全人類造福。將近50年前,我第一次參加了赫爾辛基的奧林匹克運動會,從那時起我就深深的愛上了奧運精神。和祖國的許多同胞一樣,我認為奧運價值是不變的,它的聖火照亮了人類共同前進的道路。
多年來,中國人民對於奧林匹克理想不懈追求就像你們對奧林匹克主義信仰一樣毫不動搖。在我的職業生涯中,我一直夢想著將奧運會帶回中國,讓我的同胞們在我的祖國體驗奧林匹克夢想永恆的魅力。
選擇北京你們將在奧運會歷史上第一次將奧運會帶到擁有世界上五分之一人口的國家,讓十多億人民有機會用他們的創造力和奉獻精神為奧林匹克服務。你們今天的決定將瞬間傳播到地球的每一個角落,數十億人民將注視到奧林匹克運動未來的方向,您所傳遞的信息也許將意味著一個全球團結、新世紀的開始。如果舉辦2008年奧運會的榮譽能夠授予北京,我可以向你們保證,7年後的北京,讓你們為今天的決定而自豪。謝謝!
動情的辭句、漂亮的法語、優雅的風度,7月13日,擔任陳述司儀的何振梁為北京申奧陳述畫上了一個圓滿精彩的句號,贏得了國際奧委會委員們由衷的掌聲。
領袖身邊耳濡目染
1929年12月29日,何振梁出生於江蘇吳錫市,1938年何振梁家搬到上海法租界,他轉到離家近的中法學校就讀。好學的何振梁在中法學校上初級班時,曾跳過三次班,中法學校7年為他日後的法語打下了紮實的基礎。
1956年9月,中國共產黨第八次全國人民代表大會期間,何振梁擔任意大利共產黨代表團的翻譯,有一次翻譯結束後,毛主席問他身邊這位年輕翻譯叫什麼名字,何振梁回答:『叫何振梁。』毛主席又問他名字怎麼寫,何振梁回答說:『振作精神的振,棟梁的梁。』毛主席高興地說:『振作精神,很好。』後來在20世紀60年代,毛主席在接見外賓時的法語翻譯多由何振梁擔任。何振梁還多次擔任周恩來總理的翻譯,並隨總理出訪,他從總理身上學到了不少翻譯技巧和很多做人道理及敬業精神。領袖們的風采至今令何振梁極其仰慕。
兩次申辦兩次流淚
夜已深。我躺在澡盆裡,想平抑一下心情。一個美國的華裔朋友看了電視報道後,來電話表示惋惜和慰問。剛放下電話,女兒真真從北京來電話,哭著說,她看了電視轉播的全過程,她難以接受這個結果,她要我們多保重,並說她愛我們。放下電話,我禁不住大聲哭了出來。(何振梁1993年9月23日『蒙特卡洛日記』)
北京時間昨天15:00,國際奧委會舉行會議選舉國際奧委會主席,在會議的休息時本報記者就『7 13』投票的情況采訪了國際奧委會中國委員何振梁。
他說:當時在大阪被淘汰後,他就意識到北京會勝出,在第二輪投票出結果後,就更加肯定了他的判斷。『除了北京沒有城市有實力能夠在前兩輪勝出,當會議第二輪投票就出結果時,我馬上就意識到北京贏了。』
當年何振梁曾在北京申辦失利後,痛哭過一場。今天,當問到他時,他笑著說:『沒錯,我又哭了,但那是高興得哭了。』
作為中國的國際奧委會委員,作為兩次參加申辦的中國人,何振梁終於有了一次歡喜,一次喜極而泣。這是對一個老人的最高補償與獎賞。
何振梁在評論新當選的國際奧委會主席時說:『羅格是一個傑出的人,相信他能夠將奧林匹克運動發揚光大。也希望他能夠多去北京,了解北京,幫助北京舉辦好2008年的奧運會。』 支持薩翁共度危機
1998年6月,何振梁同薩馬蘭奇有過一次談話。何振梁說,『國際體育界有三大問題,一是暴力,二是興奮劑,三是選舉中的腐敗。賽場內外的暴力好處理。興奮劑是一個毒瘤。另外一個毒瘤發生在國際體育組織的領導層,就是領導層裡的腐敗。在反對興奮劑方面,國際奧委會起了帶頭作用。對於領導層裡的腐敗,國際奧委會應考慮采取措施。否則遲早會出問題。』果然年底就發生了一場震撼國際奧委會的強烈『地震』。
事情是由美國鹽湖城在申辦2002年冬季奧運會的激烈競爭中使用了不正當的拉票手段被曝光引起的。以美國為主的輿論利用這一丑聞,對國際奧委會和薩馬蘭奇主席展開了鋪天蓋地的攻擊,國際奧委會的形象受到嚴重玷污。一時『黑雲壓城城欲摧』,國際奧委會經歷了它有史以來最嚴重的危機。
危機期間,薩馬蘭奇一度心灰意懶,萌生退意。何振梁於1月27日又一次發傳真給薩馬蘭奇,為薩鼓氣,指出只有他纔能領導國際奧委會走出困境。因為何振梁清楚地知道,如果薩馬蘭奇辭職,國際奧委會內部必然引發一場爭奪『王位』之戰,從而無法團結一致應付外界的壓力,國際奧委會必然垮臺。何振梁告訴薩馬蘭奇:『暴風雨中纔知道舵手的價值,堅決同你站在一起,全力支持你重振國際奧委會的威信。』
1999年5月5日,薩馬蘭奇公布了『國際奧委會2000』委員會的組成。這個委員會的任務是,『就國際奧委會的結構、規章、工作程序等方面的改革向國際奧委會全會提出建議』。委員會成員82人,一半是委員,另一半包括聯合國前秘書長加利、美國前國務卿基辛格等社會知名人士以及奧運會運動員、國際體育組織的高級官員、贊助商、學者等。
6月1、2日,『國際奧委會2000』委員會舉行了第一次全體會議和工作小組會議。2日上午大會發言談到與政府間關系時,何振梁點名批評了美國參議員麥凱恩。何振梁指出,體育組織應該與政府合作,但政府應尊重體育組織的自治。他並用美國人的話來批評麥凱恩。何振梁說:『當我讀到消息說,美國參議院的一個委員會要求國際奧委會每月向他報告工作時,我很震驚。美國一位教授魯卡斯說:「麥凱恩參議員對奧運會的知識,一張33美分的郵票背面完全可以寫得下……」如果允許政客們有任何即使是最小的機會來影響奧林匹克運動,運動會將在21世紀20年代前即遭死亡。』他的發言獲得了會場的熱烈鼓掌,成為這次會議上惟一一個獲得鼓掌的發言。休會時外國記者圍著何振梁采訪,紛紛搶發這條新聞。基辛格對何振梁說:『我不想同中國朋友爭論,但我想說,麥凱恩是個好人,但對奧運會了解不多。』何振梁答道:『那麼就請你把在這裡了解的情況轉告他吧!』好幾個委員走過來對何振梁說:『你說了大家想說而未說出來的話。』
何振梁在另一次發言中也強調了奧林匹克運動普遍性原則的重要性,批評了國際奧委會往往對此原則的忽視。例如『國際奧委會2000』委員會成員中,亞洲和非洲各有六七人,而美國一國就有8人。
6月上旬在漢城召開了國際奧委會第109次全會,這次會議開得很成功,薩馬蘭奇主席滿意地說,波濤洶湧的大海已經過去,現在又是平靜的湖面了。會上用新的選舉辦法由全體委員投票選定了2006年冬奧會舉辦城市,也將何振梁第四次選入執委會。大家對何振梁期望很高,好幾個人對他說,我們指望著你以你的人品、經驗和智慧使執委會工作做得更好。
中國體育界元老榮高棠曾為何振梁寫過一個條幅:『體育外事全靠你』。榮老特別說明,這不是過譽之詞。
■本版資料及未署名圖片摘編自何振梁夫人梁麗娟女士所著《何振梁與奧林匹克》一書
薩馬蘭奇眼中的何振梁
1979年,中華人民共和國重返奧林匹克大家庭。兩年之後,何振梁當選為國際奧林匹克委員會委員。從那時起,他就是國際奧委會委員中我最親近的朋友之一。他對奧林匹克運動的投入是出於他對奧林匹克憲章的忠誠,對他國家的忠誠,也就是說是完完全全的投入。
他深厚的文化底蘊、他對好幾種語言的完美掌握、他作為工程技術人員的科學經歷以及他的政治經驗,是他完成國際奧委會的各項使命的寶貴手段。他於1985年被選入執行委員會後,根據我們的章程,連續不斷地重新當選。
我於1995年請他主持文化委員會之後,他根據『奧林匹克主義是體育和文化的結合』這一精神,使文化委員會的工作實現了飛躍。對他來說,似乎沒有事情是不可能的,即使是那些最為冷漠的人,他也能喚起他們對文化的關注。對於人們認為是行不通的事,他卻視之為一種應予面對的挑戰和發揮創造性的召喚。
時間無法使他聽從擺布。他不知疲倦,總是精神抖擻。他從未缺席過任何一次全體委員會議或執委會議,並以他恰如其分和切中要害的發言為會議作出貢獻。
最近幾個月以來,他和我們一起在『國際奧委會2000』委員會中致力於國際奧委會的改革,他使我們的組織不僅能與當今社會的變化相適應,而且能更好地為奧林匹克理想服務,這個理想是為向肩負建設未來世界使命的青年獻上一個和平的、更加美好的世界。
撰寫傳記並非易事。難道人的一生能濃縮在有限的篇幅裡嗎?為此我感謝作者。為年輕一代提供人生坐標是有益的,這將使他們理解我們傳遞給他們的遺產,或許也可以謙遜地為他們提供榜樣。
|