從上小學開始學唐詩的時候,就知道大詩人李白出生在『碎葉』。碎葉在當時是唐朝的『安西四鎮』之一,現在則在吉爾吉斯共和國境內。多年來,去拜謁這位浪漫詩人的出生地,尋訪古老的絲綢之路留下的遺跡,一直是我的一個夢想。今年7月,這個夢想終於成真了。
7月初,我隨人民日報赴中亞記者組來到埋藏著無數古老傳說的中亞,7月8日下午,我們一行4人從位於吉爾吉斯的世界第二大高山湖伊塞克湖前往古城托克瑪克———碎葉城的遺跡就在托克瑪克附近。
在托克瑪克轉了一大圈,問了很多當地人也沒能知道碎葉古城的具體位置,幸好中國援建吉爾吉斯的最大項目———中吉合資造紙廠就在托克瑪克,廠裡的中國技術人員和工人看到我們這些祖國來的記者非常親切,聽說我們在尋訪碎葉古城,翻譯小孫自告奮勇地為我們帶路。
車子在公路上拐了好幾個彎,眼前終於出現了一片古代城堡的遺跡,小孫指著遺跡告訴我們,『這還不是碎葉,這裡是巴拉薩更,9世紀末是絲綢之路上的一個貿易中心,遼晚期,耶律阿保基的10世孫來到這兒,西遼就在此建都。這裡的古城堡和文物都比碎葉保護得好。先在這兒看看吧。』
就是從僅存的斷壁殘垣,仍然能依稀看到當年巴拉薩更的繁華和強盛。一座古塔歷經千年,依然巍然矗立。這裡還有一個很小的博物館,但卻是吉爾吉斯的國家博物館。解說員湯瑪斯告訴我們,巴拉薩更是以10世紀在當地出生的一位著名的哲學家的名字命名的。巴拉薩更是絲綢之路上東西方文化融合的地方,這裡既有伊斯蘭教的遺跡,也有保留下來的佛教的蓮花寶座。我們看到的這座塔名為布拉納塔,建於11世紀,是伊斯蘭的首領宣講經文的地方,當時有48米,後來因為地震,塔塌了一半,現在只有24米了。在博物館裡我們還看到許多中國的古代錢幣。
我們費了很大的勁從僅容一人的、黑暗陡直的通道登上布拉納塔頂,四顧一片曠野,土牆上雜草叢生,不遠處一些挖掘出來的石像露天擺放在一起。隱隱地,天際似有駝鈴聲傳來。大家的心緒都不禁有些黯然。
離開巴拉薩更,我們更急切地想看到碎葉城,在我們心中,雖都有古代中國人的足跡留下,雖一樣是只能看到一片殘破,但碎葉畢竟誕生過中國最偉大的詩人,這塊異鄉的土地,是無數中國人心中的一塊文化聖地。
十幾分鍾的路走的淨是山路,爬高上低,幸虧我們租的是輛越野車,要是一般的車還真來不了。翻譯小孫給我們潑冷水,說:『碎葉什麼也沒了,就剩個土堆子了。當地人幾乎就沒人去。』
將近晚7點的時候,車子穿過一個名叫阿克別什的村子,又爬上一個坡後,真的看見了一片光禿禿的土堆,這就是碎葉城僅存的遺跡了。
我們下了車,登上土堆,土堆上留有若乾被挖掘過的大坑,一些瓦片散落在坑底。此外就是雜草和黃土。據說前不久俄羅斯的考古專家也來過這裡,證明這裡確實是碎葉城的古城遺址所在。我們沿著土堆轉了一圈,也算是對心中景仰的詩人做了番憑吊。大家還在坑邊仔細地挑揀了些瓦片,同行的果永毅老師說,他一定要把這些瓦片帶回北京,請專家鑒定一下,看看它們到底經歷了多少年的風雨滄桑。
此時天邊已是殘陽如血。一個騎著運動型自行車的吉爾吉斯少年一直站在土堆下面,看著我們這幾個中國人在這個幾近荒蕪的土堆上興奮地走來走去。(張勉)
|