俄羅斯外交部發言人雅科文科18日就俄向聯合國祕書長安南遞交有關俄加入《京都議定書》的文件一事發表評論說,俄批准《京都議定書》爲發展多方合作解決全球氣候變暖問題開闢了新階段,符合俄羅斯本國的利益。
雅科文科說,俄批准《京都議定書》爲這一重要文件生效開闢了道路。他說,俄政府是仔細考慮了所有因素,首先是考慮了議定書對於開展國際合作和該議定書只有得到俄批准才能生效這一事實後,才決定批准該議定書的。
他說,《京都議定書》規定了締約各方在議定書實施第一階段,即2008年到2012年期間的溫室氣體減排量。至於在議定書實施第二階段,即2012年後締約各方如何減少溫室氣體的排放量,將在明年舉行的談判中確定。俄羅斯將視明年談判的結果作出相應的決定。
1997年,《聯合國氣候變化框架公約》締約方簽署了旨在減少全球溫室氣體排放的《京都議定書》。這一文件需要在佔1990年全球溫室氣體排放量55%以上的至少55個國家和地區覈准之後才能生效。此前,雖有126個國家和地區批准了該議定書,但它們的排放總量離議定書要求仍有差距。自美國於2001年宣佈退出《京都議定書》後,1990年溫室氣體排放量佔世界總量17.4%的俄羅斯態度如何,被認爲對議定書能否生效起着關鍵作用。
俄政府經過反覆權衡批准議定書的利弊之後,於今年9月30日通過了有關批准《京都議定書》的法律草案,並提交俄議會批准。俄國家杜馬(議會下院)和聯邦委員會(議會上院)分別於10月22日和27日通過議定書,俄總統普京也於11月5日在議定書上簽字。按照俄法律程序,俄總統在議定書上簽字後,該議定書已經成爲俄羅斯的法律文本,該議定書將於總統簽字90天后,即明年2月16日正式生效。
|