同樣的一則消息,放在小學課本里是範文,用作德育教育,在大學新聞專業裏則變成了假新聞。如此天差地別,想必任何人都會爲之莫名驚詫,但這卻是不折不扣的事實。
本人這些年主要乾的是體育記者,而恰恰是文體新聞近來成了假新聞的重災區,僅以我的經驗爲例,體育假新聞小到國家隊出場名單中張三還是李四,大到足協領導的換崗,雖然最終多是查無實據,但也確乎有無風不起浪之嫌。而且,據同仁們分析,但凡假新聞頻出的領域,大多也是新聞渠道不夠暢通,或是有一定缺失的所在。
就《錢被風颳跑以後》這篇假新聞而言,我以爲造假者可能是想提醒人們社會公德的培育與養護,當然其採用的方式方法是很不妥當的,也不排除主觀上炒作甚至藉此達到某些個人目的的動機。
其實,假新聞並非咱們這裏獨有,就連《紐約時報》這樣的全球頂尖媒體也曾爲此栽過大筋斗。幾乎一個世紀以來,新文化運動的先驅者在論及翻譯文學的標準時也曾有過一番激烈的爭論,“信、達、雅”最終成爲公認的標尺,我以爲,信爲根本,無信則達、雅便無從談及。遺憾的是,在當前新聞競爭日趨激烈、各類媒體爲爭奪讀者眼球而無所不用其極的情況下,某些從業者便似乎忘卻了新聞二字的根本。近年來假新聞的頻頻出籠,從根源上來說還是在於利益的驅動。但正如民諺所說:假的真不了,真的假不了,假新聞雖然可能矇混一時甚至爲造假者帶來這樣那樣的好處,一旦被戳穿,其結局只能是貽笑大方,成爲反面教材,這也是我們所有新聞從業者應引以爲鑑的。
|