Q語寫作文老師『看不懂』
網絡語言在中小學生中非常普遍專家稱這是語言發展的必然
昨日,一位在九龍坡區某小學教語文的林老師給記者看了篇作文,『昨晚,偶GG帶著他滴GF到偶家來7飯,那個MM在吃飯時一直向偶媽媽PMP,那樣子真是好BT,實在是讓偶粉寒,偶粉8稀飯她的話……』林老師感慨:『教了10多年語文,現在竟然看不懂學生的作文了。』
中小學生中很常見
在看完林老師發來的作文後,記者隨後采訪了市內幾所中小學的老師。接受采訪的老師都表示,這種語言在中小學生的口頭表達中很常見,部分學生還以會用這種『網絡語言』為榮,而使用這種語言的作文也為數不少。
一位學生家長說,上高二的兒子整天上網,他和同學打電話時,家長根本就聽不懂他們在說什麼。『我覺得這些語言本身沒有什麼不好,只當娛樂就行,不過如果所有人都這樣說話,那肯定會亂套。』
網絡語言無孔不入
記者登錄幾家論壇和聊天室也發現,屏幕上密密麻麻幾乎全是網絡語言:『暈』、『倒』、『偶』、『東東』、『醬紫』、『灌水』、『恐龍』、『BF』、『RPWT』、『874』。一位資深網蟲告訴記者,『暈』『倒』是指對方說的話有點不可思議,不能理解;『偶』是指我,『東東』即東西,『醬紫』是『這樣子』的意思;在網上亂留言叫『灌水』,『恐龍』指的是丑女,『BF』則是英語男朋友的縮寫,RPWT是『人品問題』的縮寫,874則是表示對人不滿時的打擊等等。
專家稱是必然趨勢
重慶某雜志的編輯接受采訪時稱,中國的語言文字博大精深,有許多優美的詞句,而網絡語言簡單直接,使得中國文字的內涵和美感都降低了。西南大學的王副教授則表示,每種新文化的興起都會帶來一些新的詞匯,現在的青少年很多都是在讀圖時代長大的,他們需要更加簡單、形象的交流工具。網絡語言的產生,與其說是為了迎合新一代的需要,倒不如說是語言發展史的必然。
|