中國援非女孩
廣外女生的援非歲月
遠離中國的非洲大陸,從來沒有像現在這樣讓我們感覺如此之近。今年1月初,5名在尼日利亞的中國工人被綁架。4月底,埃塞俄比亞的中國工人又被槍殺。幾天前,一架肯尼亞的客失事,5名中國人遇難。
鮮爲人知的是,同樣在這片大陸上,廣東援助赤道幾內亞(下稱“赤幾”)醫療隊已經在當地工作了36年。去年7月,第23批中國醫療隊從廣州出發前往赤幾,一位名叫陳靈芝的廣外女孩是醫療隊裏的翻譯。
如今,陳靈芝已在這個貧窮的非洲國家工作了整整10個月,協助中國醫療隊救助了數千名當地患者。
剛到非洲時,陳靈芝幾乎每個月都要得一次瘧疾,一次突如其來的傷寒幾乎要了她的命。年僅25歲的女孩體會到了生命的脆弱。面對當初的選擇,陳靈芝說:“我從未後悔來這裏。”
昨日,遠在非洲的陳靈芝接受了本報記者的越洋連線採訪,講述了她10個月非洲志願生活的酸甜苦辣。
巴塔是赤幾最大的城市,從廣州來到這裏最快也需要坐22個小時的飛機,行程超過了16000公里。在巴塔,陳靈芝開始了她完全陌生的非洲生活。
陳靈芝是廣東茂名人,2005年7月從廣外西班牙語本科畢業。2005年底,陳靈芝在學校看到了廣東省衛生廳招募自願去赤幾工作人員的消息。她報了名,2006年7月,她隨同中國赴赤幾23批醫療隊前往赤幾。
中國醫療隊巴塔駐地是位於巴塔中國專家大院裏的一幢二層的舊樓房。陳靈芝的臥室在樓房的二樓,這間約10平方米大小的房間成爲了她平時最主要的活動場所。
每天早上6時30分左右起牀,陳靈芝就會準時起牀做運動。早餐前,她還要看書、洗衣服,偶爾也會上上網。9時,她便會準時到巴塔醫院交班,隨時爲遇到問題的醫生提供翻譯。
初到非洲
醫生不懂西班牙語女志願者忙得焦頭爛額
剛到赤幾那些日子,是陳靈芝最忙的時候。“醫生們雖然在國內學了半年的西班牙語,但靈活運用起來還需要一個過程。剛開始基本上到處都少不了翻譯。我整天跑上跑下,跑出跑入,對外的保健要跑,科室要跑,醫生的值班也得跟着,有時忙得焦頭爛額,只有一個詞可以形容:累!”
陳靈芝還有一個習慣,就是一有空就往巴塔醫院的藥房裏跑。她常常幫着藥劑師整理藥,收錢、發藥,遇到問題要幫醫生翻譯。陳靈芝還隨手帶着一本字典,翻查隨時遇到的新藥名。一段時間下來,她不僅學會了許多新詞,而且常見病的藥她都會抓了。“嘻嘻,我現在成了隊裏的半個藥劑師了,有一次藥劑師不在的時候,我還頂了半天班呢。”
在翻譯的時候,陳靈芝偶爾也會遇到特別難譯的詞。“例如說一種病,比較少見,不知道怎麼翻譯,我就會請求醫生給解釋一下,病因是什麼?在什麼部位?現在對身體造成什麼影響?就這樣解析給病人,他們就懂了。如果硬要強求術語的話,就算翻譯了出來,病人也不一定明白。”經過一段時間後,中國醫生都熟練掌握了常見病的西班牙語表達,許多醫生出診時基本上不用帶翻譯了,這也讓她輕鬆了不少。
出國決定
父母男友都反對,自己也曾經迷茫過
在巴塔的工作和生活條件都非常艱苦。在醫療隊員們工作的醫院裏,連自來水都沒有。陳靈芝和其他中國醫生一樣,也要自己帶水到醫院去洗手。當地業餘生活也很缺乏,連吃的青菜都需要隊員們自己去種。陳靈芝有時也會到中國醫療隊的菜地裏種菜。
而在非洲這樣的艱苦生活是陳靈芝自己選擇的。決定來赤幾前,陳靈芝也跟家裏人商量過,但是父母並不支持。“媽媽特別擔心我,不過我從來就是個不聽話的孩子,他們也沒有辦法。”
陳靈芝的決定,也讓不少同學感動,吃驚。“有的同學跑過來跟我說,幹嗎要跑到非洲去,那裏很辛苦,而且兩年後回來還要再找工作。其實真正瞭解我的同學知道,這就是我的風格,我一向都有點我行我素的。”
來赤幾之前,陳靈芝和男朋友分手了,也是由於這個原因,她前往赤幾的想法更堅決了。“他早就知道我要來赤幾,但是他沒有阻攔。其實是我選擇了離開,所以如果有什麼事情發生,我也不會怪任何人,我知道我之所以會走,是因爲我還不能把自己的心安定下來。有時候面對着自己一直夢想着要做的事情和有可能擁有的幸福的時候,你要選擇一種安定的幸福還是自己夢想呢?我也迷茫,但是最終我還是來了這裏。來到這裏嘗試一下自己沒有嘗試過的生活。”
陳靈芝從國內帶來了很多防蚊蟲的藥水,還聽上任隊員的介紹特意多帶了幾雙鞋。但不到一年的時間,帶來的3雙涼鞋就全部穿壞了,“說出來你都可能不信,像我這種穿鞋從來都沒穿爛過的人,都會穿成這樣子。主要是因爲這裏的氣候原因,太潮溼了。後來,我讓人從中國帶了3雙鞋過來。”
|