七、雙方將採取有力措施鼓勵低碳技術的開發、應用和推廣,並共同確保這些技術成爲負擔得起的能源選擇。雙方將探索資金問題,包括私營部門、合資企業、公私夥伴關係的作用以及探索碳融資和出口信貸的潛在作用。雙方將共同解決技術開發、應用和轉讓方面的障礙。
八、雙方重申2004年關於鼓勵和推動清潔發展機制的雙邊協定,將進一步促進清潔發展機制方面的合作,交換開展清潔發展機制項目合作和排放交易市場的信息,鼓勵雙方企業開展清潔發展機制項目合作。
九、雙方將致力於推動國際社會更加重視適應氣候變化問題。雙方將加強適應氣候變化的合作,提高適應氣候變化的能力,特別是開展以下活動:
(一)建立氣候變化模型;
(二)研究和分析氣候變化的負面影響及脆弱性;
(三)研究氣候變化社會經濟影響的分析和評估方法;
(四)提高預測氣候變化及其影響的能力;
(五)研究和開發適應氣候變化的技術和方法。
雙方決定探討加大同第三國共同合作的可能性,以便使最不發達國家,尤其是非洲最不發達國家受益。
十、雙方將加強在能力和機構建設方面的合作,尤其是宣傳教育、人員交流和培訓等;雙方鼓勵大型研究機構、實驗室的合作以及科研人員和專家的交流。
十一、雙方承認減少毀林排放的重要性,將致力於更好地管理森林和植樹造林。
十二、雙方鼓勵法國開發署及其他相關機構支持在應對氣候變化領域內具有示範和實用作用的項目。
十三、雙方承諾積極參與2007年12月在印度尼西亞巴釐舉行的《聯合國氣候變化框架公約》和《京都議定書》締約方會議,並致力於推動就2012年後的應對氣候變化安排儘快達成一致,特別是推動《京都議定書》下特設工作組最晚不遲於2009年完成工作,使議定書第一承諾期與隨後的承諾期能夠相互銜接。
十四、雙方將致力於利用各自擔任亞歐會議主席國和歐盟輪值主席國的機會,推動關於氣候變化的對話與合作。
十五、雙方重申,國際社會應對氣候變化的目標是將大氣中溫室氣體的濃度穩定在防止氣候系統受到危險的人爲干擾的水平上。爲此,雙方將做出共同努力,並致力於在《聯合國氣候變化框架公約》和《京都議定書》的框架下爲達成關於2012年後的全面安排而做出積極和建設性的努力。
|