用英文拼寫的姓名,經常會出現一些特殊的小符號,這在手寫年代不成問題,但在當今信息社會,這些特殊符號可能妨礙投票,搞砸就診預約,給租車、訂航班甚至考試帶來麻煩。 美聯社22日報道,姓氏英文拼法裏的撇號、連字號或空格可能無法被電腦識別,給不少人帶來困擾。 無法識別 美國跨入信息時代已逾50年,但計算機至今仍會被姓名裏的撇號“搞糊塗”。這種問題可能出現在像“O'Connor”、“D'Angelo”、“N'Dour”、 “D'Artagnan”等帶撇號姓氏中。 今年年初,愛爾蘭報紙《愛爾蘭之聲》編輯尼爾·奧多德(O'Dowd)想訂一趟飛往美國亞特蘭大的機票,但計算機不識別他的姓。 無奈,奧多德只好改變姓的拼寫方式。他說:“我拿掉撇號,把姓拼成‘ODowd’。” 不僅愛爾蘭人的常用姓氏遭遇尷尬,法國人、意大利人和非洲人的姓名一旦帶撇號,也會“搞暈”計算機系統。 除撇號外,阿拉伯人名裏的連字號、荷蘭人姓中後帶空格的“範”(van)也常讓計算機“大傷腦筋”。 問題所在 美國紐約網絡營銷公司“許可數據”(Permission Data)的軟件開發主管邁克爾·賴斯說,問題出在計算機程序設計不夠細緻。他說:“這歸咎於典型‘短視’設計。大多數程序設置姓名輸入規則時,沒考慮到外國人的姓名拼寫方式。” 賴斯說,計算機會在兩種情況下“卡殼”: 其一,網上表格一般設置過濾程序,以挑出“陌生字段”,防止有人輸錯姓名或惡作劇。如果這種程序不完善,計算機就會因無法處理撇號、連字號或姓氏裏的空格,立即攔截這些符號。 其二,即使過濾程序足夠精密,能夠放行“O'Brien”、“Al-Kurd”等拼寫,它們也難過數據庫這一關。數據庫保存數據時,連字號或撇號經常被錯誤識別成計算機代碼,導致系統發生錯誤。 由於以上問題,密歇根州2004年選舉投票時,數以千計姓氏爲“ O'Connor”、“ Al-Hussein”、“Van Kemp”等字樣的選民,所投票未能被統計在內。 密歇根州民主黨說,在今年總統預選統計選票時,計算機操作系統大爲改觀。其他地方有個別問題上報,但密歇根州內尚無類似報告出現。 諸多不便 雖然計算機系統在不斷改進,撇號、連字號或空格仍可能妨礙醫療記錄、會員註冊、網絡搜索或入學登記。 荷蘭裔美國校對員傑西卡·範坎彭(Jessica van Campen)說,她的名字有時被計算機系統列爲Jessica Vancampen、Jessica Van、Jessicavan Campen或Jessica Campen。 這讓她頻陷麻煩。上大學期間,她參加一門期末考試時,由於學生名單上把她的姓記作Campen,她被告知Jessica van Campen已退出那門課。 這些名字混亂使一些人開始向技術讓步。伊拉克移民莉娜·阿爾阿德麗(Alathari)的姓曾拼作“Al-Athari”,但她到美國後把姓氏裏的連字號去掉。 “發音沒有區別,所以我覺得還好,”她說。 紐約律師埃琳·卡尼·迪安傑洛(D'Angelo)姓中原本沒有撇號,不過嫁給一名意大利裔美國人後,她的名字就帶上撇號。 她說:“他(丈夫)告訴我,填表時把撇號拿掉。對計算機來說,我只是丹傑洛‘Dangelo’。” 奧多德上週申請一種網絡鬧鐘服務時又遭拒絕。他說:“問題也許能這樣解決。也許我們該去掉所有撇號……但我的確想讓網上鬧鐘能在早上叫我。”(李丹)
|