“直譯過來,他們可稱爲"外籍工",但他們擁有完全合法的手續——工作簽證和勞動合同。一個月後,廠領導驚喜地發現,這些中國人的工作效率比當地人要高百分之十到十五。”俄羅斯國家電視臺日前播出的一條新聞,讓來自中國的造船工人再次成了下諾夫哥羅德市某造船廠的焦點。 上班要戴安全帽 “上班要戴安全帽。”車間裏張貼着用中文寫成的警示牌,或許這樣的提示根本沒必要——他們總是頭戴安全帽出現在車間裏。 總經理羅伯特?拉德波夫說,工廠要按時完成訂單,至少有三百技術工人的缺口,由於當地人力不足,廠領導把目光投向了近鄰中國。“去年夏天,我們廠派人去了中國的造船廠,並在那裏對工人進行了考察。”招收中國籍專業技術工人在俄羅斯造船領域也是“大姑娘出嫁——頭一回”。 隨着合同的簽訂,頭批四十多名中國工人來到這裏,老師傅馬峯林(音譯)便是其中之一。老馬說,他在中國工作的造船廠要比現在的廠子大好多,但他並不吝惜和俄羅斯同行分享自己的工作經驗:“我們一切都按工作計劃走。先是制訂月計劃,然後細化到每一天。根據計劃安排,我們再檢查工作進度。” “中國人不簡單” 俄羅斯人也從中國同行那裏學到了不少東西。 “這些中國人真不簡單。他們根本不會空閒下來,即使自己的崗位因故暫時停工,他們也不是袖手等待,而是跑到別的工段幫忙,或者清理自己的工作臺。在他們眼裏始終有活幹。”生產調度室主任安德烈?比亞諾夫這樣評價。他背後牆上的橫幅用中、俄文寫着:“向偉大的俄羅斯人民學習,共同發展造船事業”。 其實,這批中國工人每天要連續工作十個小時,有時忙得連歇一下抽支菸的功夫都沒有。他們一個小時的工資大約是九十盧布(約合三十元人民幣),比自己的俄羅斯同行要少些。但是每月開工資的時候,中國人一般要比當地人拿得多——因爲加班費。 懂禮貌不喧鬧 中國工人的宿舍就在廠區裏。整個走廊一派中國風格:頭頂上懸掛着大紅紙燈籠,門上貼着對聯和倒懸的“福”字,牆上用中文書寫着宿舍管理規定。 宿舍管理員奧莉佳對這些遠道而來的客人非常滿意——每個人把自己的房間收拾得整潔溫馨,一點也不零亂,即使是在春節這樣的中國傳統節日裏,他們也不會喧鬧。而且中國人非常有禮貌,見面會用簡單的俄語表達“你好”、“謝謝”等問候致意。當然,奧莉佳也有遺憾:“唯一的困難是語言上不好溝通。” 據悉,俄羅斯廠方和中國造船工人簽了一年的勞動合同。廠方表示,要是嘗試成功的話,他們打算和中國人延長合同。今年夏天,第一艘有中國人蔘加建造的俄羅斯油輪將會在該市下水。 (來源:中國僑網) (責任編輯:曾玉燕)
|