|
||||
在遭受南方冰凍雨雪災害和汶川特大地震後,在全球金融海嘯肆虐之時,牛年的到來對中國人而言更加意味深長,人們想要牛(諧音『扭』)轉乾坤的願望似乎更為迫切。
歷史似乎可以佐證,『牛』年的輪回將為中國人帶來好運:1949年中華人民共和國成立之年即是牛年,1997年的牛年又見證了中國收復香港的百年夢圓。對於將迎來共和國成立60歲華誕的中國來說,這個牛年無疑有著十分特殊的意義。
兩位小朋友正在東方明珠下的金牛旁留影。 |
雖然飽受語言專家的質疑,『Happy 牛 Year』仍然成為牛年到來之際,中國最流行的祝福語之一。
這句原意為『新年快樂』的祝福用漢字『牛』替代了英文諧音詞『New』,使中國農歷新年的年味更加突出,也表達出中國人在經歷了跌宕起伏的2008年後,對新年好運的熱切期盼。
『我要在「牛」年轉轉運,希望「牛」年股市能快點「牛起來」。』春節前夕,北京股民張先生從北京官園市場購買了大小不同的3個卡通牛掛飾,打算分別掛在車裡、家裡和辦公室裡。
上海市民在豫園過除夕夜。 |
盡管中國股市在剛剛過去的一年經歷巨幅震蕩,但在中國政府用4萬億資金推出拉動內需的十項舉措後,中國的國內生產總值仍然實現9%的增長速度,並有望在世界各大經濟體中率先擺脫經濟下滑,這對上億中國股民中國知名人文學家李漢秋說,在遭受南方冰凍雨雪災害和汶川特大地震後,在全球金融海嘯肆虐之時,牛年的到來對中國人而言更加意味深長,人們想要牛(諧音『扭』)轉乾坤的願望似乎更為迫切。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||