|
||||
3月13日,國務院總理溫家寶在北京人民大會堂與中外記者見面,並回答記者提問 |
溫家寶總理每年的記者會都回引用中國古詩詞來講述國內外大事,今年亦不例外。新加坡《聯合早報》15日刊文《中國的『文學總理』》說,電視現場直播的記者會上中外記者發問的差別、總理應對的那些細節是細微之間觀察中國的一個平臺。每年記者會的變化,也就成為中國變化的參照之一,同時也是領導人本身展示個性的舞臺。
文章摘錄如下:
其實,每年看中國總理的記者會,並不期待會有什麼重大的政策宣布。電視現場直播的記者會上中外記者發問的差別、總理應對的那些細節,纔是細微之間觀察中國的一個平臺。每年記者會的變化,也就成為中國變化的參照之一,同時也是領導人本身展示個性的舞臺。
前天的記者會,溫家寶在開場白中,以『莫道今年春將盡,明年春色倍還人』來表達明年中國和世界都變得更好的期待,此語是引用唐朝詩人杜審言的《春日京中有懷》的最後兩句『寄語洛城風日道,明年春色倍還人』,溫家寶自己創作了上半句『莫道今年春將盡』,來形容目前全球經濟的情景和情緒。這種含蓄、內斂,不熟知中文語境和背景的,還真不大容易感受。
因為,溫家寶引用的古文除了開場白之外,還包括人們熟悉的陸游《游山西村》『山重水復疑無路,柳暗花明又一村』,以及改編自《淮南子•覽冥訓》『乞火不若取燧,寄汲不若鑿井』的『取火莫若取燧,汲水莫若鑿井』。
自從溫家寶出任總理、每年一度舉行記者會以來,吟詩引詞、以古論今,就成為他的一大特色。2003年,溫家寶在首次記者會上,引用林則徐的『苟利國家生死以,豈因禍福避趨之』作為工作態度寫照,其後陸續引用屈原《離騷》『路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索』,《管子•形勢解》『海不辭水,故能成其大;山不辭土石,故能成其高』;南宋詩人鄭思肖的『一心中國夢,萬古下泉詩』,魯迅的『度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇』則用來談臺灣問題;以《詩經》中的『周雖舊邦,其命惟新』,以及《詩品》中『如將不盡,與古為新』來表明中國改革開放的決心。2008年,在針對抗擊雪災的提問中,溫家寶引用王安石的名言『天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤』。
中國輿論對溫家寶引經據典正面評價很多,媒體會迅速整理典故背後的詳細資料,當作文學知識的普及。甚至有人在記者會之前,猜想溫家寶將如何引用古文古詩回答一些特定議題。或許在『文學總理』後續發酵的效應潛移默化之中,促進和推動了民間和年輕一代對古典文學的興趣也未可知。
溫家寶『文學總理』的這一特色,很符合中國民間對領導人的文化期望。中國歷來是文人治國,少數幾個『不懂文化』的統治者,也落得被毛澤東撰詞諷刺,『惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。』
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||