|
||||
簡要內容:來天津參加『心靈的橋梁——中俄文學交流計劃活動』的俄羅斯科學院院士、漢學家李福清說著一口流利的漢語。李福清說,馮驥纔先生委托我編《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品卷》,我非常高興。 |
人民網·天津視窗11月21日電:來津參加『心靈的橋梁——中俄文學交流計劃活動』的俄羅斯科學院院士、漢學家李福清說著一口流利的漢語。大概十幾年前,記者就在馮驥纔先生的家裡見過他,這次,由他主編的《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品卷》也作為該活動的一個重要項目首發。
李福清說,可能中國有很多讀者會感到奇怪,為什麼《中國木版年畫集成》中有俄羅斯藏品卷?這是因為俄羅斯藏有大量中國木版年畫——在中國之外,全世界擁有中國年畫最多的國家,當數俄羅斯,且以天津的楊柳青年畫為最。因為晚清時,俄羅斯主要與中國的北方發生聯系。當年,西方人在中國多買較貴的名畫家的卷軸畫,而俄國人不同,他們更願意買很便宜的民間年畫。一般來說,本國人是看不起民間文化的,外國人卻不同。從前俄國有學問的人與中國文人都對民間文化采取輕視的態度。舉個例子,1824年,當俄國著名民間版畫研究者斯涅基列夫向俄國文學愛好者協會提交一篇研究民間版畫的論文時,幾乎被拒絕,因為協會的某些會員對是否可以研討此等粗人俗物提出了質疑。
1896—1897年,俄羅斯植物學家科馬羅夫去中國東北調查那裡的植物,看到市場上的年畫,認為是了解中國民間文化的好材料,就開始大量購買。1897年,他在地理學會匯報中國東北植物調查成果時展覽了這些年畫,但來聽講座的漢學家對此毫無興趣,倒是學中文的一年級大學生阿理克(阿列克謝耶夫的漢名)看了其中的一幅年畫,覺得它是那樣美麗。1906年,阿理克來北京進修,馬上開始買年畫,且在三年之內,搜集了近3000幅晚清年畫。阿理克回國後,於1910年在聖彼得堡皇家地理學會舉辦了世界上第一次中國年畫展,發表了世界上第一篇研究中國年畫的文章。他不是藝術學家,但是他從文化學的角度,將其視為中國文化最具代表性的標志物。此後,還有不少俄羅斯人來中國購買年畫,其中有醫生、軍官、畫家等等。
李福清說,馮驥纔先生委托我編《中國木版年畫集成·俄羅斯藏品卷》,我非常高興。因為我和他一樣,認為民間的東西,是最能深入一個民族內心的,它是美麗的! (周凡愷)