![]() |
|
|||
提起從前,總是先從『吃』字說起。那時老百姓日子艱苦,但也變著法兒鼓搗出『美食』來,再叫上一個怪好聽的名字,聽著就食欲亢奮。
『銀裹金』您聽說過吧?好像是在金子外面再裹上銀子,多奢華,多金貴啊。其實這是吃食。孩子們像雀兒似的奔回家,亂哄哄地圍上桌子,不知是哪個孩子扯開嗓門兒問:『媽,什麼飯呀?』媽媽響亮地回答:『「銀裹金」,外加綠豆湯!』美餐過後,孩子們個個挺著溜溜圓的小肚子,把一個禮拜的饞蟲一掃而光。
那頓飯其實是媽媽略施小計,即把棒子面用開水燙後和好,捧起一小團兒,再把和好的白面?成薄皮包在外面,再?成餅,放在熾爐上烙熟,這餅就叫『銀裹金』。那年月白面少,偶爾稱上一斤白面烙『銀裹金』就如同過年。一次跟女兒提起『銀裹金』來,她嘴一撇:『不就是棒子面嗎,有什麼美不美食啊!』我說:『你們是蜜罐子裡泡大的,哪裡體會得到窮日子苦中作樂的心情呢。』
『金包玉』聽說過吧,多好聽的名字,也是一種『美食』,要做起來還真得有些技術呢。小時候姥姥來我家時纔能吃到,因為只有她纔能做得來。其實,媽媽的『銀裹金』是跟姥姥學的。
我家人口多,度荒的年月能橕過來,也多虧了『金包玉』。到底『金包玉』是什麼東西呢,說出來能叫人笑掉牙。原來是以豆腐渣為主料,加上剁碎的蔥花、鹽拌成餡兒。然後把金黃的棒子面用熱水燙好,像包菜團子一般把豆腐渣包上,再上鍋蒸熟。一揭鍋滿屋香氣,再就上一瓣大蒜,吃上一頓能解三日饞呢!
外甥在美國讀博士,最近帶回個洋媳婦。一天,我妹妹登門向我求助,說不知給兒媳婦做點什麼吃纔好。原來她天天變著花樣兒做飯給兒子和媳婦吃,她儲備的烹飪本領幾乎全用盡了。我於是大著膽子做了幾個拳頭大的香味撲鼻的『金包玉』。洋媳婦見了一個勁兒的『OK,OK』,手舞足蹈地忙讓我的外甥取出相機照個不停。末了一邊吃一邊拿著洋腔說中國話:『好……極了,太……美……了!』誰知這洋媳婦回國把這件事又講給了她的家人。一天她爸爸從美國打來長途跟我說:『你做的美食看了照片就讓人流口水,聽女兒說味道好極了!』我說:『歡迎你來中國,一定精心再做給你吃。』洋親家從電話裡忙說:『NO,NO,太……貴……了!』我愕然,心想你們美國人不是有得是錢嗎,原來也是小氣鬼啊。我解釋說:『不貴,不貴,這些原料在中國太便宜了。』電話那邊的洋親家說:『如果加上機票呢?』哦,我恍然大悟。只聽洋親家接著說:『你要是來美國把它策劃包裝一下,開一家「金包玉」專賣店,保證生意比麥當勞還紅火!』我聽了幾欲噴笑,忙『OK,OK』地應酬著。
(作者:飛鷹藥業)
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||