唐詩宋詞備受推崇 小貓小狗仍是主角
什麼樣的書纔算是好的兒童讀物?著名兒童文學作家謝立文認爲,能夠激發孩子的想象力,具有人文關懷氛圍的,能帶給孩子快樂的就是一本好書。憑藉着兩隻叫做麥兜和麥嘜的小豬,暢銷全國的《麥兜麥嘜系列》兒童圖書是謝立文的得意之作。而這套充滿着童趣的兒童圖書,印數更是高達近 10萬冊。
“然而實際上,在我國適合兒童閱讀的優秀讀物還遠遠不夠。”曾經撰寫了《中國兒童早期閱讀現狀與對策研究報告》的北師大教授伍新春對記者說,“中國是一個文化古國,有歷史悠久的文化遺產,比如我們的文學名著,但是未必適合孩子們閱讀,這樣的書也很難引起他們的閱讀興趣。現在我們市場上最常見的、銷量比較好的仍然是一些傳統的文學性書籍,而且這些讀物的主題相對單一,唐詩宋詞、古典童話、新老三字經仍然備受推崇,小貓小狗仍然是常見的主角,揚善抑惡的道德說教仍是常見主題,具有時代感和現代氣息的作品比較少。”
年齡概念不夠細化 低齡孩子讀物缺乏
只要在書店逛一逛走一走,細心的家長們就會發現很多兒童讀物已經清楚地表明適合閱讀的年齡段。“然而這種年齡概念還是不夠細化。我們的出版社剛剛有了年齡段的概念,但是市場細分不夠。”伍新春教授說,“美國市場上各個年齡段的讀物都有,而且不同年齡段的讀物,都有不同的內容和呈現方式。比如說 3歲的孩子能看到他們感興趣的、符合他們所掌握詞彙量的讀物, 8歲的孩子則又不同,看到的是符合 8歲孩子閱讀習慣的讀物。”
“中國目前缺乏明晰的段級區分,尤其是面向低齡孩子的讀物極爲缺乏。一般情況下,孩子八九歲也就是小學三年級才能獨立閱讀,西方人則在四五歲就進入了閱讀狀態。當然,這也和文字體系本身的一些特性有關。不同的文字系統,面臨的閱讀難度不同,漢語的特點是象形文字,形音義不能直接結合,這給閱讀帶來一些實際的困難。另一方面,市場上針對低齡兒童的優秀讀物還是比較缺乏的,而這個潛在的閱讀市場是非常可觀的,各個少兒出版社已經開始意識到這個問題。”
親子閱讀溝通親情 花錢更要花點時間
“再過幾天就是‘六一’兒童節了,幾乎每年這個時候,我都要去書店給孩子買幾本書。”一位母親對記者說,“但是我平時工作很忙,幾乎沒有時間給孩子讀故事,都是他自己看書,我身邊的很多家長都是這樣。”
在《中國兒童早期閱讀現狀與對策研究報告》中這樣提到,“在我們的調查中,有超過 80%的家長是支持孩子閱讀的,而且父母對孩子的教育投資已經佔了家庭收入的 40%,但是他們非常缺乏在時間上的投入。能夠經常和孩子一起讀書的家庭,即使是在文化教育非常發達的城市,比例也不足 20%。”親子游戲、親子教育都是近年來較爲流行的幼兒教育理論,在本屆書市上,“親子閱讀”也成爲了衆多出版社推新的賣點。“在輕鬆愉快的親密氣氛中,成年人和孩子不以學習爲目的,共同閱讀一本書的類似的遊戲活動,對培養兒童的閱讀興趣、激發孩子的閱讀動機非常有益。”河北少兒出版社張巖說,“早期閱讀對孩子非常重要,但是很多家長捨得花錢,但是卻捨不得拿出多一點時間和孩子進行親子閱讀。應該說,家長花錢不花時間的現象還是比較普遍的。”
“也有很多家長把孩子的閱讀功利化了,他們簡單地將閱讀作爲教會孩子識字的主要工具,或過早地強調將兒童的讀書活動作爲兒童獲取信息和知識的主要工具。這樣對親子閱讀也是不利的。他們關心的是孩子認識了多少字,好像認識很多字是一種資本。而不是和孩子一起分享閱讀的快樂。”伍新春教授對記者說,“其實這樣對孩子的可持續發展是不利的。孤立地識字,對孩子來說就是機械式的記憶,他們的整體閱讀能力、閱讀興趣以及相伴隨的寫作能力都會受到壓抑。”
|