前昨天兩天,四川成都某都市報以大篇幅刊出文章,稱北大教授張頤武說,一萬本孔子不如一個章子怡,引起國人激憤。昨天下午,張頤武說,自己從未貶低孔子,是媒體斷章取義。當天凌晨,人在杭州的他特意到網吧,在博客上以『鬧劇一場』回應這次無妄之災。
『孔子不如章子怡』引起共憤
前昨天兩天,四川成都一份都市報以『北大教授說,孔子不如章子怡』為題刊出報道,文中引用張頤武的兩句話,一是『一個姚明,一個章子怡,比一萬本孔子都有效果。《大長今》就是韓國把低端和高端的文化打通的一個好例子。』另一句是:『要像重視孔子一樣重視章子怡,中國文化纔會有未來。』
在報道的采編手記中,記者特意用『北大教授、著名文化評論家張頤武在接受采訪時拋出的新銳觀點』,形容上述說法。
報紙刊出後,引起軒然大波。一位網友甚至以『太受傷了!請你們一定要為真正的中國文化說句公道話!』表達自己的強烈不滿。
繼而,媒體采訪孔子後裔、其他文化學者,進一步批駁上述論點。
『和媒體比,我像個弱者』
『和媒體比,我像一個弱者。我說的話,它們只登對自己報道有利的內容,完全是斷章取義。』昨天中午,北京大學教授張頤武說。他的語氣中,有著一股悲憤。
他說,這兩天,自己在杭州考察文化產業,沒想到遇到一場無妄之災,『其實,成都這份報紙引用的部分內容,是我在今年3月份,接受廣州一份雜志時所說。全文是說,孔子代表著我們國家一種傳統、高端的文化,須借助章子怡、姚明等大眾文化代表來更好地傳播。』
他說,稿子刊出至今,一直沒有爭議。沒想到,成都這份報紙記者打電話采訪,自己也澄清,從未說過上述論點,『結果,稿件刊出後,澄清的話變成所謂「辯解」。報道所謂「引用教授原文」,還多出一段我從未說過的話。』
由於論點太激進,張頤武出差至今手機一直沒停過,也逼得這位教授不得不在昨夜今晨,在杭州一個聲音嘈雜的網吧,以博客形式做出回應。
『我是一位研究文化的學者,這次事件令我印象深刻,和媒體一味斷章取義相比,一位北大教授簡直像一個弱者。』張頤武說。
[博客澄清]『孔子不如章子怡』是鬧劇一場
今天許多媒體打電話采訪,說四川某報(記者隱去名字)發表題為《孔子不如章子怡?!》的文章,說我認為『孔子不如章子怡』。
我從未說過『孔子不如章子怡』這樣的話,也從來沒有這樣的看法和判斷,任何有理智和智力正常的人都不可能作這樣明顯荒謬的價值判斷。
這篇報道的說法是對事實的扭曲,是不負責任的,其中多處將我從未說過的話指認為我的意見。這樣誤導讀者實在有違新聞工作的起碼的准則。這樣引發的任何討論都非常可笑和沒有價值。我理解新聞媒體在競爭的壓力下的艱難,但還是應該對自己的工作准則和事實有最起碼的尊重。現在產生的種種議論其實是鬧劇一場。捏造他人根本不存在的看法,然後加以批判其實非常可笑和無聊。
我的意思非常清楚,就是面對當下的文化現實,我們如何更好地向世界推展我們的文化。我只是希望我們的文化通過大眾文化被世界了解。我接受廣東一份雜志(記者隱去名字)采訪的文字具在,我覺得有理智和智力正常的人都不可能認為我在說『孔子不如章子怡』。
事實勝過無聊的口水。我正在出差,只能這樣簡短地回應這場鬧劇。希望大家回歸理智和常識。
[采訪手記]拒絕『媒體暴力』
一位北大教授在接受媒體采訪時說,如何把我國的高端、傳統文化更好介紹出去,用一種淺顯、公眾的方式挺好,比如請章子怡和姚明推廣。
事情就這麼簡單。但經媒體炒作,最後這位教授的說法成了:孔子不如章子怡。這位教授備受爭議,甚至被網友要求,向國人道歉。
問題出在哪裡?
了解整個采訪過程,我們不難看出,首先是個別媒體看到這個比方,一個所謂『噱頭』,斷章取義;接著找來各方專家評述,更把當事人的澄清作『技術處理』,即留下有利於自己報道的內容,其他一概不用。最後結果是,媒體成功『引導』公眾,群情激憤。
整個采編過程,充滿了粗暴、武斷的痕跡。難怪這位教授會一聲嘆息,媒體面前,自己是個真正的弱者。
由上看出,我們必須警惕、拒絕上述『媒體暴力』,因為後者不僅會遮蓋、顛倒新聞真相,甚至會毀掉一個人。
|