|

學習機上一個不起眼的英文單詞,甚至讓IT業人士跌入“陷阱”。昨天,記者對“文曲星”牌學習機的容量大小進行調查,發現標註上“一詞之差”竟有8倍差異。
“像我這樣從事多年電腦產品銷售的人,都被‘忽悠’了,何況是廣大不懂電腦的消費者。”談起事情經過,在百腦匯經營電腦產品的任先生很是氣憤。他說,爲了幫助女兒學習,他在本月23日來到“文曲星”牌學習機的銷售櫃檯。當時,他看到售價爲460元的“文曲星”牌神筆通200型學習機外包裝上明顯地標有“大容量卡512Mbit”字樣。詢問銷售者這臺學習機存儲空間多大,得到的答覆也是“512兆”。考慮如此大的存儲空間,不僅價格很實惠,而且還可以當移動U盤使用,任先生就購買了一臺。
回到家中,任先生爲女兒僅存儲進了10多本書,學習機就出現了“空間已滿”的提示。如此大的存儲空間怎麼只能裝進這些書?直到此時,平素就有些電腦常識的任先生纔對存儲卡的容量產生懷疑。隨後,點擊存儲卡的屬性,任先生髮現電腦顯示,這個存儲卡只有“64兆”。
爲了探明該產品標註的容量到底有多大,任先生向身邊更具電腦知識的人請教。經請教得知,根據電腦產品存儲器大小的稱謂慣例,大家通常所說的多少兆是指存儲器可以容納的字節,英文爲“byte”。也就是說產品縮寫爲大寫的“MB”,纔是代表存儲器可以容納的字節數量。而英文“bit”的含義是“位”,其單位容量只是字節的八分之一。也就是說,該產品上標註的“512Mbit”只是標明該產品存儲卡是512兆位,而並不是大家通常腦海中意識到的512兆字節。如果將512兆位摺合成字節,那麼恰恰是64兆。
得知其中的“奧妙”,任先生不禁感慨道,像他這樣具有一定電腦知識的人都不能瞭解這樣標註的真實含義,普通消費者豈不是更容易被“忽悠”。
|