編者按:本刊第五十一、五十二期登載了第一次刊印於蘇聯國家政治書籍出版局出版的《斯大林全集》第十一、十二卷中的斯大林給比爾——別洛採爾科夫斯基和高爾基的信的譯文。現在繼續譯載他給另外兩位蘇維埃文學家的信。這些信是在馬列主義文藝理論的建設上具有重大意義的文獻。在給費里克斯。康和別塞勉斯基的信中,斯大林同志不但對文學的新生力量表現了這樣熱烈的關心和愛護,並且指示了文學批評的一個重要原則,即是應當對文學作品作全面的估價。因此在批評一篇在基本傾向上是好的作品時,應首先肯定它的積極意義,而不應在個別的不重要的細節上吹毛求疵。
給費里克斯·康同志
給伊萬諾伏——伏茲涅森斯完省中央局書記柯洛季洛夫同志的副本康同志:
魯索法同志對米庫琳娜同志小冊子(《羣衆競賽》)的短評,已經收到了。在這件事情上我的意見如下:
(一)魯索法同志的評論產生了過於片面和不公平的印象。我且假定世界上沒有巴爾基那紡織機,而且扎爾雅吉也沒有紡織廠。我同時且假定扎爾雅吉工廠“每週都在整頓着”。可以承認:米庫琳娜同志也許被某個講故事的人引入了謬誤,因而犯了一些重大的錯誤,這當然是不好的和不可原諒的。但是難道問題就在這裏嗎?難道這本小冊子的價值是由個別的細節而不是由它的總的傾向來決定的嗎?當代著名的作家蕭洛霍夫同志在其《靜靜的頓河》中犯了一些極重大的錯誤,而且關於守爾卓夫、波特焦爾科夫、克利伏希雷科夫及其他等人,作了一些簡直不正確的報道,但是難道由此可以得出結論說:《靜靜的頓河》是絲毫沒有用處的東西,應該禁止銷行嗎?
米庫琳娜同志這本小冊子的價值是在什麼地方呢?是在於它把競賽這個思想通俗化了,而且以競賽的精神感染着讀者。問題就在這裏,而不在於某些個別的錯誤。
(二)可能由於我給米庫琳娜同志這本小冊子所寫的序言,批評家們就期望這本小冊子過分多的和什麼不尋常的東西,而且現在對自己的期望感到幻滅以後,他們就決定處罰這本小冊子的作者。然而這是不正確的和不公道的。當然,米庫琳娜同志的小冊子不是科學著作。米庫琳娜同志的小冊子是關於羣衆競賽事業、關於競賽實際情況的故事。僅此而已。如果我的序言給她實質上很平常的小冊子造成了過高的評價,那末罪過並不在於米庫琳娜同志。不能因此以禁止銷行來處罰這本小冊子的作者和處罰這本小冊子的讀者。禁止銷行只能用之於非蘇維埃傾向的作品,用之於反黨的、反無產階級的作品。米庫琳娜同志的小冊子沒有任何反黨的和非蘇維埃的東西。
(三)魯索法同志對於米庫琳娜同志“把斯大林同志引入謬誤”,特別感到憤慨。不能不珍視魯索法同志在這裏對斯大林同志所表示的關心。然而它、這個關心,在我看來並不是由於必要而引起的。
第一,“把斯大林同志引入謬誤”並不是如此地容易。
第二,我毫不失悔我給文學界中無名的人的不足道的小冊子寫了一篇序言,因爲我認爲:米庫琳娜同志的小冊子,雖然有其個別的而且也許是重大的錯誤,卻會給工人階級帶來很大的好處。
第三,我堅決反對只給文學“貴族”、文學“名人”、“巨匠”等等的小冊子和書寫序言。我認爲現在應當拋棄那把本來已經提拔起來了的文學“名人”加以提拔的貴族習慣,這些文學“名人”的“偉大”使我們年青的沒有誰知道而且被大家所忘記的文學力量處於不斷呻吟之中。
我們這裏有成百成千有能力的人,他們用盡力量要從下面衝到上面來,以便向我們建設工作的總的寶藏貢獻自己的一點兒東西。然而他們的努力總是白費,因爲壓抑他們的往往是文學“名人”的自傲、我們某些機關的官僚主義和冷酷無情、同輩男女的羨妒心(它還沒有轉變成競爭)。我們的任務之一就在於打破這個銅牆鐵壁,給不可勝數的年青力量以出路。我給文學界中無名的作者的不足道的小冊子所寫的序言,就是企圖向解決這個任務方面邁進一步。我今後也只給年青力量中間普通無名的作者的普通不叫囂的小冊子寫序言。可能凡是崇拜地位的人都不高興這種方式。但是這與我有什麼相干呢?我一般是不喜歡崇拜地位的人的。
(四)我認爲伊萬諾伏——伏茲涅森斯克的同志們應該把米庫琳娜同志喚回伊萬諾伏——伏茲涅森斯克,爲了她所犯的錯誤“扯她的耳朵”。我決不反對爲了米庫琳娜同志的錯誤在刊物上把她好好地責罵一頓。但是我堅決反對把這個絕對有能力的女作家推下深淵,埋葬起來。
至於說到禁止銷行米庫琳娜同志的小冊子,那末這個野蠻的思想在我看來是不應該加以“理睬”的。
致共產主義的敬禮
約·斯大林
一九二九年七月九日
給別塞勉斯基同志|別塞勉斯基(注一)同志:
這封信寫得遲了。
我不是文學專門家,當然也不是批評家。然而由於你的堅決要求,我只好把我個人的意思告訴你。
我把《射擊》(注二)和《我們生活的日子》都讀過了。這些作品裏並沒有什麼“小資產階級的”東西,也沒有什麼“反黨的”東西。這兩部作品,特別是《射擊》,可以算作目前無產階級革命藝術的榜樣。
的確,它們有着共產主義青年團冒險主義的若干殘餘。沒有經驗的讀者在讀這些作品時甚至會覺得:不是黨在改正青年的錯誤,而是相反。然而並非這個缺點構成着這兩部作品的基本特點、感人之處。它們的感人之處是在於着重指出我們機關的缺點並且深信有改正這些缺點的可能。不論《射擊》與《我們生活的日子》,它們主要的東西就都在這裏。它們基本的價值就都在這裏。可是這個價值大大地蓋過了而且深深地淹沒了它們的細小的,在我看來是正在過去的缺點。
致共產主義的敬禮
約·斯大林
一九三○年三月十九日
(一)別塞勉斯基是蘇聯詩人。生於一八九九年。從一九一九年起開始創作。所寫主題大半是蘇聯列寧共產主義青年團的活動和事蹟。一九二○年出席全蘇列寧共產主義青年團第二次代表大會。——譯者注
(二)《射擊》是別塞勉斯基所寫的一部詩劇。——譯者注 |