|
||||
近日,不斷有家長給本報打來熱線,反映孩子用家長們看不懂、充滿錯別字的語言聊天或寫日記。這就是廣泛流傳的『火星文』,又稱『腦殘體』。有關專家認為,『火星文』其實是一種外來文化糟粕,學校和家長應加強引導。
家住河西區的孫先生最近打開電腦後發現了13歲兒子的『火星文』日記,狠狠地批評了兒子一通。結果,兒子跟他打起了冷戰。
『?ぬ錒、??檤、ㄝ倗?、?噯、媞?媞』,這些都是孫先生從兒子的日記中發現的用語,要麼根本沒見過,要麼就是錯別字。進一步了解,他還發現,兒子的QQ簽名檔和QQ聊天記錄中也混雜著這種既像日語又像繁體中文的字體,看不懂什麼意思。與兒子談心,被告知很多同學都用這種字體聊天,並已成一種時尚。從小接受正規語言教育的孫先生對此感到很無奈。
記者隨後走訪調查發現,很多90後青少年網上聊天或寫日記都愛用這種『火星文』,有的還特意在自己的智能手機上下載安裝了『火星文』輸入法軟件。
記者在谷歌網站上輸入『火星文』三個字,0.11秒時間內搜出了33萬項相關記錄,包括許多提供『火星文』輸入法下載的網頁。
南開大學中文系教師林晨告訴記者,『火星文』由輸入繁體字時出現的錯別字演變而來,主要由繁體、日文、表情符號組成。這其實是一種文化糟粕,學校應該加強對孩子的引導。
良友心理諮詢中心心理諮詢師魏薇告訴記者,好奇心強、喜歡叛逆是90後少年的特點,在群體感染的心理作用下,不少人對『火星文』這種另類文字趨之若鶩,加上缺乏辨別能力,從而導致這種文字的流行。家長應該多帶孩子閱覽規范優美的著作,讓優秀的語言形式佔領孩子的心靈。不過,對於孩子們的『火星文』熱,家長也不必太大驚小怪,這只是孩子成長期中一種叛逆心理的表現而已。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||