|
||||
突如其來的嚴寒天氣導致莫斯科數家銀行的街頭自動取款機資金被『凍結』,小區樓宇電子門禁開始『罷工』,市府及相關部門加緊應對。
莫斯科人本月經歷了真正的『冰火兩重天』日子。月初小雨淅瀝,三日最高氣溫將近零上十攝氏度,成為當地當月自十九世紀有氣象觀測歷史以來氣溫最高的一天。莫斯科愛美女性出門不得不把心愛的裘皮外套深鎖閨中,一副春秋清涼打扮示人。不僅市內動物園中的灰熊難以冬眠,有人甚至開玩笑說,能在莫斯科郊外森林裡采到蘑菇。
七日,入冬以來的第一場大雪突降莫斯科,使地面交通幾乎陷於癱瘓,乾道被堵車輛長度超過九百公裡,人們次日凌晨仍被堵在回家的路上。莫斯科市長盧日科夫對氣象部門未能准確預報『大為光火』。氣象中心先前預報降雪量僅為一厘米,但實際降雪量達到十二至十五厘米,超過正常降雪量數倍。
緊隨大雪蒞臨的還有嚴寒降溫。十七日,莫斯科最低氣溫已達到零下二十一度。氣象部門報告說,首都本周平均氣溫約為零下二十度,比往年同期低十四攝氏度。突如其來的嚴寒降溫天氣令許多市民措手不及,很多汽車未及時更換冬季防護用品,甚至無法正常啟動,同時亦有流浪者凍死凍傷報告。
嚴寒不僅給人們的出行造成不便,也給日常生活帶來影響。十七日,包括俄聯邦儲蓄銀行、外貿銀行、阿爾法銀行、莫斯科信貸銀行等數家大銀行的近五十臺街頭自動取款機不能正常工作,無法取出錢來。有意思的是,這些『中招』的取款機其他服務功能正常,只是『吐』不出錢來。一家銀行的員工對記者表示,這是由於自動取款機的付現機械裝置被凍住,因此只能委屈顧客移步到營業廳內辦理業務。據悉,二00六年冬季莫斯科就曾出現過類似情況,當時的白天最高氣溫為零下三十五度。
無獨有偶,除了銀行取款機外,某些小區的樓宇電子對講設施也受嚴寒影響開始『罷工』,打不開樓門;有的卻正好相反,怎麼也關不上樓門。
不過,莫斯科市政部門承諾將全力保障居民熱力和電力供應。相關部門已提高供熱等級,並開始全面檢修暖氣管道,防止出現管道凍裂等突發事故。市政府同時開設了八處收容所,供無家可歸者避寒過夜。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||