![]() |
|
|||
【原文】子曰:『君子,不重則不威;學則不固。主忠信。無友不如己者;過則勿憚改。』
【注釋】重:莊重、自持。學則不固:有兩種解釋:一是作堅固解,與上句相連,不莊重就沒有威嚴,所學也不堅固;二是作固陋解,喻人見聞少,學了就可以不固陋。主忠信:以忠信為主。無:通毋,『不要』的意思。不如己:一般解釋為不如自己。另一種解釋說,『不如己者,不類乎己,所謂「道不同不相為謀」也。』把『如』解釋為『類似』。後一種解釋更為符合孔子的原意。過:過錯、過失。憚:害怕、畏懼。
【譯文】孔子說:『君子,不莊重就沒有威嚴;學習可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正。』
【評析】本章中,孔子提出了君子應當具有的品德,主要包括莊重威嚴、認真學習、慎重交友、過而能改等項。作為具有理想人格的君子,從外表上應當給人以莊重大方、威嚴深沈的形象,使人感到穩重可靠,可以付之重托。他重視學習,不自我封閉,善於結交朋友,而且有錯必改。以上所提四條原則是相當重要的。作為具有高尚人格的君子,過則勿憚改就是對待錯誤和過失的正確態度,這一思想閃爍著真理光輝,反映出孔子理想中的完美品德。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||