|
||||
中新社長春12月15日電
題:專家呼吁搶救滿族文化
作者李彥國
『哈喇』(食物變味)、『郎當』(不整齊等意)、『勒特』(邋遢)……中國東北方言為人熟知,但這種語言演變的源頭——滿語卻到了瀕臨失傳的境地。14日,與記者談及滿語、滿族文化,吉林省民俗學會理事長施立學充滿懮慮。
中國歷史上,滿族是唯一兩度建立中原王朝的少數民族,滿族的前身女真族建立了金朝,滿族建立的清王朝則是中國最後一個封建王朝,滿族文化的淵源肅慎文化當時可與中原文化相媲美。據統計,自清建朝至中華民國初,留存下來記載滿族文化的資料可裝滿25輛卡車,分別存於北京、承德、長春、哈爾濱、大連等地檔案館。
『遺憾的是,能翻譯出這些資料的人實在太少了。』施立學說,中國現有滿族人口1000餘萬,但會說滿語又能寫滿文的卻不足百人,且多是年逾古稀的老人。若將滿族文化資料全部翻譯出來,即使把這近百人全部請到一起不間斷工作,也需要上百年時間纔能完成。施立學說,顯然,這不現實。
讓人略感欣慰的是,近年中國各地采取很多措施搶救、保護滿族文化遺產,如根據滿族老人口述編輯而成《滿族民間故事集》,出版記錄滿族民間口頭文學的《滿族口頭遺產傳統說部叢書》,印刷發行《滿族歌謠》等。
此外,挖掘地名的由來也是保護滿族文化的一種方式。施立學說,吉林省是滿族文化的發源地,60%以上的地名屬滿語地名。如延吉,漢譯『岩羊或懸羊』,寓意岩羊或懸羊生息之處;四平,漢譯『錐子或細直』,即細直的河流,因該市依河而得名……
『在吉林省,很多地名是不可以隨意更改的,因為在更改地名的過程中,會把滿族傳統的地域文化給改沒了。』他表示。
據了解,在中國農村,有很多滿族老人還保留著本族傳統習俗,他們只會說滿語,不會寫、也不認識滿文,在口口相傳中延續著滿族文化。
『希望國家能夠盡快出臺相關措施,從這些老人口中搶救珍貴的滿族文化。』施立學表示,否則老人逝去,有著數千載輝煌歷史的滿族文化真的就成為歷史的回憶了。(完)
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||