記者:請您談談寫作這部傳記的初衷。
庫恩:想把我在中國的所見所聞儘可能多地介紹給我的美國同胞乃至西方世界。你瞧,我已經做了一些工作,反響非常強烈。我還想做得更好。我有一個設想,通過一個能夠反映時代變遷的人物,寫一部人物傳記。江澤民的人生經歷,映射了整個20世紀的變遷。寫他的傳記,就是反映中國的變遷,就是向世界展示了中國。
第一手資料
記者:聽說您收集了浩瀚的文獻資料,您對這些文獻資料是怎麼取捨的?
庫恩:爲了寫書,我組成了一個寫作班子,收集了3000萬字的文獻資料。我把文獻作爲歷史背景,作爲全書的基本框架。但是我重視的是第一手資料。第一手資料是核心。我需要紮實的採訪。我以採訪來驗證文獻資料。
找到採訪方式
記者:您是怎樣着手採訪的?有一個怎樣的整體策劃?
庫恩:首先,我選了幾個重要的地點,比如北京、上海、長春、南京、揚州等,都是江澤民先生學習、工作過的地方。同時,我尋找江先生的親朋好友同窗同事,這是很好的採訪對象,可以獲得第一手資料。
5位重要人物
記者:在您採訪過程中,給您幫助最大的是哪幾位?
庫恩(沉思,微笑):有5位重要人物對我幫助很大。用我的話來說,這5位採訪對象,是我這部傳記的核心人物。他們是:江先生的妹妹、同窗、同事和老領導。我很榮幸採訪了汪道涵先生。他的描述是那樣親切生動,汪先生清晰地記得當年第一次見到江澤民的情景。那時候,江澤民才23歲。他向來到工廠視察的汪道涵描繪了工作設想與遠景。
通過這些採訪對象,我深深感受到了江先生的人格魅力與風采。當我以後再見到江澤民先生的時候,想起了他的老同學的描述,我感到非常親切。當我投入寫作的時候,一切都活了起來,那麼鮮明生動。
記者:請您談談採訪中您的獨特感受。
庫恩(十分動情):我做了大量的案頭工作,我全身心都投入進去了。我把江先生的親朋好友看成了自己的親人。我見到了他們的時候,就好像是久別的親人重逢。那天,當我見到江先生的妹妹江澤慧,我忍不住緊緊擁住了她,是的,就是親人間的感覺。
“幾次見到了江先生”
記者:您見到過江澤民先生嗎?
庫恩:應當說,我很幸運,好幾次見到了江先生。第一次見到江先生,是我幸運的巧遇。1993年,我住在古巴哈瓦那一家賓館的行政樓裏,在走廊上,看見了江先生,當時他正在古巴進行國事訪問。我很驚喜;第二次,是2000年9月,我見到江先生,在紐約的一個招待會上;第三次是2003年11月在北京,我聆聽了他關於幾個問題的講話。
“我的優勢是……”
記者:您是一位科學家和銀行家,您覺得自己着手寫這部傳記,是否具有優勢?
庫恩:我覺得自己是一個很有個性的人,與歷史學家、與傳統的作家不同。我的熱情激發起來,會全身心投入,會貢獻全部智慧。這是我的優勢。更重要的是,以我科學家、金融專家的頭腦,我的寫作的角度是全新的。還有,我沒有任何功利性,我不必像一些作家那樣急功近利,爲了登上排行榜,故作高深或譁衆取寵。我已經計劃好了,書出版後,將版權的百分之五十捐獻給中國的3個慈善機構。
4年全身心投入
記者:據瞭解,您的整個採訪和寫作,花費了4年多。請談談您的寫作情況。
庫恩:可以說這是一個漫長的過程,是一步步走過來的。經歷了3次重寫、5次編輯的過程。你可以想象,第一稿是70萬字,現在大約是47萬字左右。這是一個“進化”的過程。我很投入,週一和週五都投入了工作,常常工作到凌晨。我把手提電腦隨身帶着,隨時可以寫作。我的妻子多拉很支持我的工作,她開玩笑地說,我一直在幫你,可你一直想着寫作傳記,把我給忘了。
“我深深地愛上了中國”
記者:您在中國這麼多年了。中國的經歷對您發生了怎樣的影響?
庫恩:首先,我深深地愛上了中國。中國人給我留下了深刻的印象。中國人充滿熱情,充滿着向上的熱情,這是一種很純的美好情感。在中國這麼多年,也大大豐富了我的知識,更多地瞭解了中國文化。我被當作中國人民的老朋友,我感到十分榮幸。我要把這本書獻給那些善良的人們,特別是我在中國的朋友和同事,他們的敬業精神、前瞻眼光、堅韌和勇氣正在推進着中國的全面發展,推動着中國去理解世界,也讓世界理解中國。
《他改變了中國:江澤民傳》是美國作家羅伯特·勞倫斯·庫恩的力作。
庫恩是一位國際投資銀行家和公司戰略專家,也是美國公共廣播公司的節目主持人。他長期以來一直關注着中國,關注着江澤民同志,並向江澤民同志的親屬、好友及有關工作人員進行了深入細緻的採訪,掌握了大量第一手資料,在此基礎上寫成本書。
這本傳記詳盡介紹了江澤民同志的人生歷程;尤其是闡述和評價了江澤民同志擔任中國主要領導人的十多年中創立的歷史功績。在着重於國事活動的同時,也廣泛涉及家庭生活、業餘愛好、人品風格等方方面面,多角度、多側面地展現了傳主的風采。
作者對中國的國情、中國的歷史、中國的傳統文化都有相當的瞭解,從本書中可以體會到作者對中國懷有的友好感情。
|