|
||||
漢字整形引爭議 |
《通用規範漢字表》公開徵求意見 44個漢字“整形”惹爭議 |
《通用規範漢字表》公開徵意見 專家稱讚成票佔67%
《通用規範漢字表》專家委員會副主任委員、北京師範大學教授王寧21日與網民在線交流時表示,對於《通用規範漢字表》調整44個字字形一舉,67%的人表示贊成,約6%的人表示反對。
王寧指出,公衆對於此次調整的意見大致集中在如下幾方面:
一是關於字數增減的問題。很多網民希望增加一些字,特別是一些姓氏文字,同時,也有人認爲8300個字太多了,應該減掉一點;
二是關於自行調整的問題。有人認爲字形調整是必然的,因爲過一段時間發現一些問題總是要進行調整的,同時,也有人認爲字形不要調整,因爲大家都習慣了,該怎麼寫就怎麼寫;
三是關於異體字的問題。對於這次釋放出的51個異體字的問題,表示贊成的人很多,但也有人認爲還不夠的,應該再解放一些;
四是關於簡繁字的問題。多數網友贊成以簡化字爲中心,因爲這樣的話,教育印刷都可以保持一定的穩定。
王寧表示,對於公衆提出的意見,將在全面徵求完意見後予以考慮。
專家談漢字整容:改字參考臺灣不算拋棄祖宗
《通用規範漢字表》調整44個漢字的寫法,引發各方激辯。專家委員會副主任委員、北師大教授王寧今日做出澄清,稱“我們調整的是印刷宋體字,在小孩教學的時候不是手寫字模仿的對象,我們手寫字其實用的是楷體字”。她指出,漢字寫法調整,參考了臺灣字形以及書法家的書寫習慣。此外,教育部研究員、書法家等還就外界的有關質疑,一一做出迴應。
調整的是印刷宋體字,並非手寫楷體字
在作客新華網視頻訪談時,王寧說,“這裏面有一點要說明,我們調整的是印刷宋體字,在小孩教學的時候不是手寫字模仿的對象,我們手寫字其實用的是楷體字。因此,電腦用字本身是供閱讀的,而電腦的用字讓它各個方面都能一致是爲了它的系統化和更好的分析。所以大家在這裏可能有一個誤解,以爲是我們定了一些規則隨便改了一些字形,實際情況並不是這樣,這也是我需要解釋的。”
她還就一些調整字形的原則進行了解釋:“這次我們調整的原則是根據中國傳統書法的習慣,已經形成的一些字的筆畫變異的情況,根據原定的規則,原來的《印刷通用漢字字形表》已經定了規則,而沒有進行徹底執行的進行一些微調。”
“我作爲研製的專家組的一個成員,我們提供給政府部門的是一個科學報告,將來成爲政策是政府決策的,不是我們來定的。大家提出一些意見我們都會考慮。”她說。
專家:六成七人贊成,反對聲音微弱
王寧教授還透露,這次公開徵求意見,主要是爲了在這樣一個跟大衆都有關係的問題上讓大家都充分發表意見,“我們也虛心地聽取各個方面的意見,然後衡量這個意見的各種情況來做一個更好的修改。”
她指出:根據我們從正面蒐集來的意見的統計,贊成的佔67%,反對的大概佔6%,其他的也提了一些不相干的。
不過,根據中新網進行的一項調查,八成網友認爲“專家‘窮折騰’,以前唸書白學了。現在用的字表意很明白,不支持這麼改”。而認爲“此次調整尊重漢字結構,有助教學和電腦存儲,支持這麼做”的,只佔到7.4%。
對此,王寧在感謝社會關注度高的同時,也指出:“我覺得一個字改還是不改恐怕不是以多數投票爲主的,要看它合理不合理,要看它有沒有道理。所以我也非常希望在蒐集意見的過程中,大家對於這次總體的一些地方,我們公佈出來的各種各樣的問題,我都希望能夠更聽到一些建設性的意見,讓我們在下一步修改的時候更好地去衡量,怎麼做才能夠既科學又好用。……所以每個人和每個人是不一樣的,而我們要考慮到的是全社會。”
她還說,“應該說這次我們既是真誠地徵求意見,不是說堅決不改或者說和大家頂着幹。”
教育部研究員:我們沒有把祖宗的字形改掉了!
教育部研究員費錦昌說:“這次微調44個字的字形性質,不是我們另外搞一套東西,更不像有些人講的把祖宗的字形改掉了,不是這樣的。”
他舉例說:在1965年的時候,當時書報上面印刷的字形相當混亂,爲了糾正混亂局面,文化部和當時的中國文字改革委員會發布了一條規則《印刷通用漢字字形表》。這裏面的規則制定得很詳細,一共有6196個字,執行了45年以後,我們發現規則不錯,但是它的規則沒有貫徹到底,裏面有很多不統一的地方。
費錦昌認爲,一般來講,社會發展得越快,對於各行各業包括漢字規範化的要求就越來越高。爲什麼呢?因爲這樣規範化才能快速和高效。
字形微調談不上逼全國人重新學漢字
王寧教授還認爲,字形調整是根據45年前我們已經做過的《印刷通用漢字字形表》的規則,就是原來已經定的規則裏面的兩部分的意見和原則來制定的。第一個原則是筆形變異的原則,就是在左部件最後一筆是橫的時候爲了連續書寫需要變提;第二種,在漢字書寫的時候,我們要避重捺,就是一個字不要有兩個重捺。
她認爲:“我們字形沒有發生變化,只是做了筆形上的微調,而且這個量還不到千分之六,大家爲什麼要重新學習漢字呢?再加上宋體字是給人閱讀的,漢字識別本身有細微性,細微的筆形變化不會影響閱讀,楷體字書寫的時候是很細微的,但是楷體字現在還要跟書法家和小學教師們商量纔要看要不要調整,我們現在所做的調整隻是供閱讀或者供機器、電腦來用的字形,談不到實業內要重新學習漢字。”
全國書協理事、《中國書法》雜誌原主編周志高舉例說明了字形修改的必要性。“這個符合書寫的習慣,也符合書法家書寫的規律和習慣,我這裏帶了一本書,比如這個‘琴’字,過去很多書法家寫,楷書最後一筆就是提的,大部分都是帶提的,這個很明顯,王羲之也好,他們很多書法家都是這麼寫的,很自然的。”
電腦代替不了寫字,調整字形參考臺灣
王寧教授稱,我們調整字形有些地方我們也參考了臺灣的字形,比如你看臺灣的字“琴”字上面就是“提”,另外下面的大木小木,關鍵下面是有沒有帶鉤,倒不在乎是點還是捺,因爲老師教字的時候都說這批字不帶鉤,那個要帶鉤,這樣學生就有很多死記硬背的地方。
她認爲:我們現在所做的工作不是一個寫字方面的促進,而是規範字的促進,因此我們要有規範的意識,能夠把字寫得規範一些。電腦再發達也代替不了寫字。
“這使得漢字的書寫和對中華民族的傳統本身有一個親和力,有一個正確的認識,有一種正確的意念,我覺得這樣對我們的文化傳承、對我們產生對自己的漢字三千多年一直到今天爲止沒有經過變化的表意文字,這麼一種國外的人很羨慕的文字增加熱愛,我覺得我們還要看到這樣一些精神層面的問題,不是大家寫得越方便越好,誰願意怎麼寫就怎麼寫才最好。所以要這麼來看這個問題,從整個社會發展的角度,從整個社會繼承歷史傳統的角度來看這個問題,才能看到它的實質性,”她說。