|
||||
中國網?濱海高新訊 電影和戲劇並非小說的唯一衍生品。《鬼吹燈》作者天下霸唱和漫畫家姚非拉日前攜手亮相成都書博會,宣布漫畫版《鬼吹燈》將在下月與讀者見面。
一年合作雙方滿意
據了解,姚非拉受天下霸唱本人的委托,執筆漫畫《鬼吹燈》,作品復制了特定年代的環境,重新組合了劇情,場景色彩豐富。發布會上,兩人並肩而坐,一年多的合作『蜜月』,令雙方彼此贊美對方的高水准。首次用漫畫嘗試改編小說的姚非拉認為,暢銷小說與漫畫跨界牽手很少見,有也是不成規模的小打鬧或半途而廢之作??系統地改編出版,這在當下很新鮮。姚非拉透露,《鬼吹燈》的首本是獨立創作的試水本,基本沒有依靠團隊,一年多時間方纔改編了《鬼吹燈》系列的第一部第一冊。而在成熟的分工體系裡,作者只畫分鏡頭稿,貼網點、涂黑、背景畫都是助手完成。
看好未來不妨一試
OZ雜志(繪本雜志)主編艾成歌看好漫畫版未來,相信它會成為小說衍生鏈上一個重要環節。家喻戶曉的中國原創的暢銷小說數量太少,漫畫版可以刺激創作。
暢銷小說作者朱古力對姚非拉如何去表達盜墓題材小說很感興趣,他也期待著自己的作品能被改為漫畫。懸疑小說作家那多雖然相信漫畫版小說不會成為閱讀主流,但自己願意『不妨一試』:『鴨子有多種吃法,多一種口味也不錯。』
出版方北京精典博維執行董事陳黎明認為,漫畫版小說很有現場感,擴大了受眾范圍,能讓不愛閱讀文字的動漫迷用自己喜歡的方式讀小說。陳黎明還計劃將洪昭光的健康書,安妮寶貝的小說等旗下的作品都改成動漫。
慎重改編不宜冒進
『九久讀書人』繪本編輯李殷認為,經過日本歐美畫風的多年熏陶,國內漫畫家的畫技跟得上潮流,但漫畫作家對故事的分鏡頭感覺向來欠火候,大多數漫畫本的綜合水准很難超越10年前的《我為歌狂》。『畫家們的短篇作品令人滿意,搞氣氛渲染情緒很拿手,效果圖也會令讀者驚嘆。但長篇漫畫作品講究分鏡美學和節奏質感,「如何講故事」還是畫家們稀缺的素質。』
盛大文學研究所所長、青年評論家夏烈也認為,國內的漫畫閱讀不受中老年人待見,且暢銷小說的受眾和漫畫受眾部分重合,借力打力只怕是出版人的理想臆測。鑒於此,他建議改編還是要注重文本的題材,不需要冒進,『如果要把麥家的作品畫成漫畫,老讀者沒有閱讀習慣,也未必能討得年輕讀者的歡心。』
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||