|
||||
本報訊(記者高麗)由宋安娜著、李靈翻譯的英文版《神聖的渡口——猶太人在天津》出版以來受到廣泛關注,天津海外聯誼會、天津市作協、《天津通史》課題組、天津人民出版社昨天聯合舉辦該書英文版出版研討會。
中華民族與猶太民族的友誼源遠流長,早在唐代的絲綢之路上就有猶太人的足跡,猶太人在天津生活了一百年。這部書史料真實,內容豐富,文筆流暢,英文版的出版必將成為兩個民族感情聯系的紐帶,為中國與以色列的經濟、文化的交流起到重要作用。與會專家和學者認為,《神聖的渡口——猶太人在天津》是目前惟一一部研究天津猶太人的專著,也是第一部全面介紹天津外國僑民群體生活狀態的專著,其英文版的出版不僅是天津出版史上的一個突破,也是『近代中國看天津』走向世界的一次成功嘗試,必將彰顯天津國際主義、人道主義的崇高城市品格。
天津猶太人、以色列企業家塞穆爾·穆勒說,他生在天津,在天津長到18歲,書中的許多描述,是他親歷的。近十幾年來,他多次來津,每次都喚起童年的回憶,感覺非常溫暖和幸福。他希望更多的英語讀者通過該書的英文版,分享這種溫暖和幸福。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||